ASAMMUELL - Без тебя - traduction des paroles en allemand

Без тебя - ASAMMUELLtraduction en allemand




Без тебя
Ohne Dich
Без тебя
Ohne dich
Без тебя
Ohne dich
Без тебя
Ohne dich
Внутри меня так бесит все
In mir drin ärgert mich alles so sehr
Скорей бы ты пришел домой
Komm bitte bald nach Hause
И если засыпать
Und wenn ich einschlafe
Тогда только с тобой
Dann nur mit dir
Без тебя
Ohne dich
Внутри меня так бесит все
In mir drin ärgert mich alles so sehr
Скорей бы ты пришел домой
Komm bitte bald nach Hause
И если засыпать
Und wenn ich einschlafe
Тогда только с тобой
Dann nur mit dir
Без тебя
Ohne dich
Внутри бушует сильный шторм
In mir tobt ein starker Sturm
Скорей бы ты пришел домой
Komm bitte bald nach Hause
И если засыпать
Und wenn ich einschlafe
Тогда только с тобой
Dann nur mit dir
Когда-то сила чувств
Einst maß sich die Stärke der Gefühle
Измерялась болью
An Schmerz
Но оказалось, что любить
Doch es stellte sich heraus, dass Lieben
Это жить спокойно
Bedeutet, in Ruhe zu leben
Без страха доверять
Ohne Angst zu vertrauen
И ценить настолько
Und so sehr zu schätzen
Что раны зашивать словами
Dass Wunden mit Worten genäht werden
А не иголкой
Und nicht mit einer Nadel
И если время мое отмотать назад
Und wenn ich meine Zeit zurückdrehen könnte
И мы чужие, как разные полюса
Und wir wären Fremde, wie verschiedene Pole
Я к тебе поездом земли рассекать
Würde ich mit dem Zug zu dir fahren, die Erde durchqueren
Железной птицей в голубые облака
Mit einem eisernen Vogel in die blauen Wolken fliegen
Пусть между нами километры дорог
Mögen Kilometer von Straßen zwischen uns liegen
Ты все также неизбежно мне дорог
Du bist mir immer noch unweigerlich lieb
Мне дорог
So lieb
Когда ты со мной
Wenn du bei mir bist
Мир у моих ног
Liegt mir die Welt zu Füßen
Без тебя
Ohne dich
Внутри меня так бесит все
In mir drin ärgert mich alles so sehr
Скорей бы ты пришел домой
Komm bitte bald nach Hause
И если засыпать
Und wenn ich einschlafe
Тогда только с тобой
Dann nur mit dir
Без тебя
Ohne dich
Внутри бушует сильный шторм
In mir tobt ein starker Sturm
Скорей бы ты пришел домой
Komm bitte bald nach Hause
И если засыпать
Und wenn ich einschlafe
Тогда только с тобой
Dann nur mit dir
Без тебя
Ohne dich
Внутри меня так бесит все
In mir drin ärgert mich alles so sehr
Скорей бы ты пришел домой
Komm bitte bald nach Hause
И если засыпать
Und wenn ich einschlafe
Тогда только с тобой
Dann nur mit dir
Без тебя
Ohne dich
Внутри бушует сильный шторм
In mir tobt ein starker Sturm
Скорей бы ты пришел домой
Komm bitte bald nach Hause
И если засыпать
Und wenn ich einschlafe
Тогда только с тобой
Dann nur mit dir
Только с тобой
Nur mit dir
Только с тобой
Nur mit dir
Только с тобой
Nur mit dir
Когда-то сила чувств измерялась болью
Einst maß sich die Stärke der Gefühle am Schmerz
Но оказалось, что любить
Doch es stellte sich heraus, dass Lieben
Это жить спокойно
Bedeutet, in Ruhe zu leben
Это жить спокойно
Bedeutet, in Ruhe zu leben





Writer(s): колесник ксения владимировна


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.