Мчишься
по
трешке
в
ночной
отель
Rast
auf
der
Dreierspur
zum
nächtlichen
Hotel,
Не
веря,
что
это
на
самом
деле
Glaubst
nicht,
dass
es
wirklich
passiert.
Ты
наигрался,
и
что
теперь?
Du
hast
dich
ausgespielt,
und
was
nun?
Я
счастлива
только
одной
в
постели
Ich
bin
nur
allein
im
Bett
glücklich.
Такой
весь
гордый,
но
это
ложь
So
stolz,
aber
das
ist
eine
Lüge,
Внутри
перепутались
дни
недели
Innerlich
sind
die
Wochentage
durcheinander.
Когда
в
отчаянии
наберешь
Wenn
du
in
Verzweiflung
anrufst,
Мой
номер
утерян
Ist
meine
Nummer
verloren.
Ты
же
все
знал
наверняка
Du
wusstest
es
doch
ganz
genau,
Любовь
игра
и
ты
в
дураках
Liebe
ist
ein
Spiel
und
du
bist
der
Narr.
Это
не
сон,
смыла
река
Das
ist
kein
Traum,
der
Fluss
hat
weggespült
Все
мои
чувства,
эврика
All
meine
Gefühle,
Heureka.
Я
полюбила
тебя
слишком
рано
Ich
habe
dich
zu
früh
geliebt,
Ты
полюбил
меня
слишком
поздно
Du
hast
mich
zu
spät
geliebt.
Пока
я
днями
лечила
раны
Während
ich
tagelang
meine
Wunden
heilte,
Ты
говорил
- это
несерьезно
Sagtest
du
- das
ist
nicht
ernst.
Ты
полюбил
меня
слишком
поздно
Du
hast
mich
zu
spät
geliebt,
Я
полюбила
тебя
слишком
рано
Ich
habe
dich
zu
früh
geliebt.
Раны
на
сердце,
на
деле
просто
Wunden
am
Herzen,
in
Wirklichkeit
ist
es
einfach,
Просто
мы
с
тобою
не
пара
Wir
sind
einfach
kein
Paar.
Солнца
лучами
пришла
весна
Mit
Sonnenstrahlen
kam
der
Frühling,
Я
выбрала
планы
на
этот
вечер
Ich
habe
Pläne
für
diesen
Abend
gewählt.
Когда
я
всё
про
нас
поняла
Als
ich
alles
über
uns
verstanden
habe,
Проститься
мне
стало
намного
легче
Fiel
es
mir
viel
leichter,
mich
zu
verabschieden.
Ты
не
плохой,
но
не
однолюб
Du
bist
nicht
schlecht,
aber
kein
Ein-Frau-Mann,
А
я
выбираю
любить
до
гроба
Und
ich
wähle,
bis
zum
Tod
zu
lieben.
Если
захочешь
меня
вернуть
Wenn
du
mich
zurückhaben
willst,
То
даже
не
пробуй
Versuch
es
erst
gar
nicht.
Ты
же
все
знал
наверняка
Du
wusstest
es
doch
ganz
genau,
Любовь
игра
и
ты
в
дураках
Liebe
ist
ein
Spiel
und
du
bist
der
Narr.
Это
не
сон,
смыла
река
Das
ist
kein
Traum,
der
Fluss
hat
weggespült
Все
мои
чувства,
эврика
All
meine
Gefühle,
Heureka.
Я
полюбила
тебя
слишком
рано
Ich
habe
dich
zu
früh
geliebt,
Ты
полюбил
меня
слишком
поздно
Du
hast
mich
zu
spät
geliebt.
Пока
я
днями
лечила
раны
Während
ich
tagelang
meine
Wunden
heilte,
Ты
говорил
- это
несерьезно
Sagtest
du
- das
ist
nicht
ernst.
Ты
полюбил
меня
слишком
поздно
Du
hast
mich
zu
spät
geliebt,
Я
полюбила
тебя
слишком
рано
Ich
habe
dich
zu
früh
geliebt.
Раны
на
сердце,
на
деле
просто
Wunden
am
Herzen,
in
Wirklichkeit
ist
es
einfach,
Просто
мы
с
тобою
не
пара
Wir
sind
einfach
kein
Paar.
Ты
полюбил
меня
слишком
поздно
Du
hast
mich
zu
spät
geliebt,
Я
полюбила
тебя,
но
ошиблась
Ich
habe
dich
geliebt,
aber
mich
geirrt.
Все
обещания
- слова
на
воздух
Alle
Versprechungen
- Worte
im
Wind,
Ты
не
судьба,
а
на
время
близость
Du
bist
nicht
mein
Schicksal,
sondern
nur
vorübergehende
Nähe.
Больше
не
делай
наивным
больно
Verletze
nie
wieder
naive
Herzen,
Знай,
все
плохое
к
тебе
вернется
Wisse,
alles
Schlechte
wird
zu
dir
zurückkehren.
Позже,
когда
я
об
этом
вспомню
Später,
wenn
ich
mich
daran
erinnere,
Мое
сердце
лишь
улыбнется
Wird
mein
Herz
nur
lächeln.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): колесник ксения владимировна
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.