ASAMMUELL - Никто не узнает - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ASAMMUELL - Никто не узнает




Никто не узнает
Nobody will know
Ещё один день пролетел
Another day passed by
Будто пролетел в пустоту
As if it flew into the void
Интересно, где мой предел
I wonder where my limit is
Если я всё ещё тут
If I'm still here
Говорит подруга–вина
My friend, the wine, says
Почему не живётся мне, как все
Why can't I live like everyone else?
Но если я достала до дна
But if I've reached the bottom
Значит, пора на свет
Then it's time to come into the light
И раны рано или поздно сотрутся в песок
And sooner or later, the wounds will fade into sand
Кто-то скажет: Зачем это всё?
Someone will say, Why all this?
Очевидно даже, ну, кому в этом мире везёт
It's obvious even, who has luck in this world
И никто не узнает, как было больно ей
And nobody will know how much pain she was in
Не узнает, как было больно
Won't know how much pain it was
Не узнает, как сердце смелое
Won't know how her brave heart
Отпустило прошлое
Let go of the past
И никто не узнает, как было больно ей
And nobody will know how much pain she was in
Не узнает, как было сложно
Won't know how hard it was
И кто знает, сколько было потерь
And who knows how many losses there were
У девочки из прошлого
For the girl from the past
И никто не узнает
And nobody will know
Нет, не узнает
No, they won't know
Никто не узнает
Nobody will know
Нет, не узнает
No, they won't know
И никто не узнает
And nobody will know
Нет, не узнает
No, they won't know
Никто не узнает
Nobody will know
Нет, не узнает
No, they won't know
Большие ярлыки в мире, где ты маленький
Big labels in a world where you're small
Все говорят: Беги, ведь на тебя смотрят другие
Everybody says, Run, because others are watching you
Но наперегонки, закончив бессмысленный бег
But in a race, finishing a meaningless run
Потеряет всё живое самый живой человек
The most alive person will lose everything alive
Закончились силы
My strength has run out
И сбилась с пути
And I've lost my way
Но она всё отпустила
But she let go of everything
Чтобы дальше идти
In order to move on
Очнулась, а значит
She woke up, which means
Не проигран бой
The battle is not lost
Сила, а не удача
Strength, not luck
Красит героя
Paints the hero
И никто не узнает
And nobody will know
Нет, не узнает
No, they won't know
Никто не узнает
Nobody will know
Как было больно
How painful it was
И никто не узнает
And nobody will know
Нет, не узнает
No, they won't know
Никто не узнает
Nobody will know
И никто не узнает, как было больно ей
And nobody will know how much pain she was in
Не узнает, как было больно
Won't know how much pain it was
Не узнает, как сердце смелое
Won't know how her brave heart
Отпустило прошлое
Let go of the past
И никто не узнает, как было больно
And nobody will know how much pain she was in
Не узнает, как было сложно
Won't know how hard it was
И кто знает, сколько было потерь
And who knows how many losses there were
У девочки из прошлого
For the girl from the past
И никто не узнает
And nobody will know
Нет, не узнает
No, they won't know
Никто не узнает
Nobody will know
Нет, не узнает
No, they won't know
И никто не узнает
And nobody will know
Нет, не узнает
No, they won't know
Никто не узнает
Nobody will know
Нет, не узнает
No, they won't know
И никто не узнает
And nobody will know
Нет, не узнает
No, they won't know
Никто не узнает
Nobody will know
Нет, не узнает
No, they won't know
И никто не узнает
And nobody will know
Нет, не узнает
No, they won't know
Никто не узнает
Nobody will know
Нет, не узнает
No, they won't know
И никто не узнает, как было больно
And nobody will know how much pain she was in
Не узнает, как было больно
Won't know how much pain it was
Не узнает, как сердце смелое
Won't know how her brave heart
Отпустило прошлое
Let go of the past
И никто не узнает, как было больно
And nobody will know how much pain she was in
Не узнает, как было сложно
Won't know how hard it was
И кто знает, сколько было потерь
And who knows how many losses there were
У девочки из прошлого
For the girl from the past





Writer(s): Kseniya Vladimirovna Kolesnik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.