Asayan Cho-Danshi feat. Kawabata-Dohchin - My Cherie Amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asayan Cho-Danshi feat. Kawabata-Dohchin - My Cherie Amour




La la la la la la, La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
My cherie amour, lovely as a summer day
Моя любимая, милая, как летний день.
My cherie amour, distant as the milky way
Моя любимая, далекая, как Млечный Путь.
My cherie amour, pretty little one that I adore
Моя любимая, милая малышка, которую я обожаю.
You're the only girl my heart beats for
Ты единственная девушка, за которую бьется мое сердце.
How I wish that you were mine
Как бы я хотел, чтобы ты была моей!
In a cafe or sometimes on a crowded street
В кафе или иногда на многолюдной улице.
I've been near you, but you never noticed me
Я был рядом с тобой, но ты никогда не замечала меня.
My cherie amour, won't you tell me how could you ignore
Моя дорогая любовь, скажи мне, как ты могла не обращать внимания?
That behind that little smile I wore
За той маленькой улыбкой, что я носила.
How I wish that you were mine
Как бы я хотел, чтобы ты была моей!
La la la la la la, La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la, La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
Maybe someday, you'll see my face among the crowd
Может, однажды ты увидишь мое лицо среди толпы.
Maybe someday, I'll share your little distant cloud
Может быть, когда-нибудь я разделю твое маленькое далекое облако.
Oh, cherie amour, pretty little one that I adore
О, дорогая любовь, милая малышка, которую я обожаю.
You're the only girl my heart beats for
Ты единственная девушка, за которую бьется мое сердце.
How I wish that you were mine
Как бы я хотел, чтобы ты была моей!
La la la la la la, La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la, La la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла





Writer(s): S. Moy, H. Cosby, S. Wonder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.