Paroles et traduction ASCA - Gravity (With Fox Capture Plan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gravity (With Fox Capture Plan)
Gravity (With Fox Capture Plan)
kakedashite
kodō
ga
hajiketa
The
beat
starts
to
pound
as
I
step
out
asu
yori
ima
o
chōdai
Give
me
today
over
tomorrow
mada
minu
keshiki
no
mannaka
de
In
the
middle
of
a
scene
I've
yet
to
see
oshimanai
yo
mamireteku
I'll
never
regret
getting
soaked
ichi
byō
tatsu
tabi
umarekawaritsuzuketeru
Every
second
that
passes,
I'm
reborn
mō
saegiru
mono
wa
okubyō
na
kokoro
to
There's
nothing
holding
me
back
but
my
own
cowardly
heart
jōshiki
to
yū
na
no
jūryoku
dake
And
the
so-called
gravity
of
common
sense
ah
hateshi
nai
nara
doko
made
mo
ikasete
Ah,
if
there's
no
end,
let
me
go
as
far
as
I
can
tamerai
o
sutete
negau
kara
I'll
cast
aside
my
doubts
and
wish
for
it
atarashiku
mabushiku
kagayakasete
Make
it
shine,
new
and
dazzling
shunkan
ni
yogiru
omoide
wa
The
memories
that
flash
by
in
an
instant
mabataki
o
sure
ba
kieta
Disappear
as
I
blink
nan
do
mo
sekai
ga
kawatte
mo
No
matter
how
many
times
the
world
changes
hito-tsu
no
katachi
ga
mieru
One
form
remains
visible
nan
nen
tatte
mo
kawaranai
yume
to
shitara
A
dream
that
won't
change,
even
after
all
these
years
sā
tobira
o
akete
ame
no
yoru
ga
mattete
mo
Now,
let's
open
the
door
and
face
the
rainy
night
idomu
yō
ni
sora
miageru
kara
I'll
gaze
up
at
the
sky
as
if
challenging
it
Ah
tomedo
nai
kara
te
o
nobasu
yori
ima
Ah,
since
it's
unstoppable,
I'll
reach
out
now
kono
ame
ni
tada
utaretetai
And
let
this
rain
wash
over
me
tsumeta-sa
sae
shitte
idaite
mitai
I
want
to
embrace
the
cold
hisoyaka
ni
mebuite
kaze
ni
sarasareteru
Secretly
budding
and
swaying
in
the
wind
tōku
no
sumikitta
ano
basho
no
I
want
to
know
the
secret
himitsu
o
shitte
mitai
Of
that
distant,
clear
place
nei,
Yū
shiki
hibi
yo
itsu
made
mo
kokoro
de
Hey,
precious
days,
how
long
will
you
slumber
kokoro
no
oku
de
nemutte
ite
In
the
depths
of
my
heart?
ah
nan
mo
nakusazu
subete
aisetanara
Ah,
if
I
could
love
everything
without
losing
anything
itsu
ka
afure
atsui
namida
ni
kawaru
Some
day,
it
will
overflow
and
turn
into
hot
tears
mō
saegiru
mono
wa
okubyō
na
kokoro
to
There's
nothing
holding
me
back
but
my
own
cowardly
heart
jōshiki
to
yū
na
no
jūryoku
dake
And
the
so-called
gravity
of
common
sense
Ah
hateshi
nai
nara
doko
made
mo
ikasete
Ah,
if
there's
no
end,
let
me
go
as
far
as
I
can
tamerai
o
sutete
negau
kara
I'll
cast
aside
my
doubts
and
wish
for
it
atarashiku
mabushiku
kagayakasete
Make
it
shine,
new
and
dazzling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WATARU SAKAKIDA, RYO KISHIMOTO
Album
Pledge
date de sortie
21-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.