Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢だけを追いかけてきた代償は
Der
Preis
dafür,
nur
Träumen
nachgejagt
zu
sein,
「当たり前」を失くしてしまう事だった
war,
das
Selbstverständliche
zu
verlieren.
(Raise
your
voice
and
find
your
way)
(Erhöre
deine
Stimme
und
finde
deinen
Weg)
立ち向かう事を恐れないで
Hab
keine
Angst,
dich
zu
stellen.
(Break
the
wall,
go
your
way)
(Brich
die
Mauer,
geh
deinen
Weg)
在りし日を越えて
Überwinde
den
Tag,
den
du
kennst.
(Cross
the
border,
it's
your
way
寂しがる必要はない)
(Überquere
die
Grenze,
es
ist
dein
Weg,
du
musst
nicht
traurig
sein)
今が最高じゃないなら
Wenn
jetzt
nicht
das
Beste
ist,
立ち止まらないで
dann
bleib
nicht
stehen.
静寂と喧騒の狭間
憂い帯びた夢を振り切って
Ah
Zwischen
Stille
und
Lärm,
schüttel
deine
melancholischen
Träume
ab,
Ah
歪んだ世界を抜け出して失う悲しみに慣れないで
Brich
aus
dieser
verzerrten
Welt
aus
und
gewöhne
dich
nicht
an
den
Verlust
der
Trauer.
悲鳴は明日まで届くから
Dein
Schrei
wird
bis
morgen
gehört,
もう
走り続けるしかないから
also
musst
du
weiterlaufen.
幻の向こう側へ
Zur
Illusion
jenseits,
君を連れていくよ
Ich
nehme
dich
mit.
壇上へ登り続けた代償は
Der
Preis
dafür,
immer
weiter
auf
dem
Podest
aufgestiegen
zu
sein,
脆い自分と闘い続ける事だった
war,
ständig
mit
deinem
zerbrechlichen
Ich
zu
kämpfen.
(Raise
your
voice
and
find
your
way)
(Erhöre
deine
Stimme
und
finde
deinen
Weg)
完璧ばかりを求めないで
Verlange
nicht
nur
Perfektion.
(Break
the
wall,
go
your
way)
(Brich
die
Mauer,
geh
deinen
Weg)
可能性を掴め
Ergreife
die
Möglichkeiten.
(Cross
the
border,
it's
your
way
考える必要はない)
(Überquere
die
Grenze,
es
ist
dein
Weg,
du
musst
nicht
darüber
nachdenken)
正解はひとつじゃないから
Es
gibt
nicht
nur
eine
richtige
Antwort,
立ち止まらないで
also
bleib
nicht
stehen.
現実と幻想の狭間
凍りついた夢を追い越して
あぁ
Zwischen
Realität
und
Fantasie,
überhole
deine
gefrorenen
Träume,
Ah
痛んだ世界を脱ぎ捨てて
Wirf
diese
schmerzende
Welt
ab
und
荒んでく心に慣れないで
gewöhne
dich
nicht
an
dein
verwüstetes
Herz.
悲鳴は明日まで届くから
Dein
Schrei
wird
bis
morgen
gehört,
もう
勝ち進んでいくしか無いから
also
musst
du
weiter
vorankommen.
栄光の向こう側へ
Zur
Ehre
jenseits,
君を連れていくよ
Ich
nehme
dich
mit.
静寂と喧騒の狭間
憂い帯びた夢を振り切って
あぁ
Zwischen
Stille
und
Lärm,
schüttel
deine
melancholischen
Träume
ab,
Ah
歪んだ世界を抜け出して
Brich
aus
dieser
verzerrten
Welt
aus,
失う悲しみに慣れないで
gewöhne
dich
nicht
an
den
Verlust
der
Trauer.
悲鳴は明日まで届くから
Dein
Schrei
wird
bis
morgen
gehört,
もう
走り続けるしかないから
also
musst
du
weiterlaufen.
幻の向こう側へ
Zur
Illusion
jenseits,
君を連れていくよ
Ich
nehme
dich
mit.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryosuke Shigenaga, Asuka Okura (pka Asca)
Album
Howling
date de sortie
04-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.