ASCA - Salvage (with EMO Strings) [with EMO Strings] [with EMO Strings] [with EMO Strings] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ASCA - Salvage (with EMO Strings) [with EMO Strings] [with EMO Strings] [with EMO Strings]




Salvage (with EMO Strings) [with EMO Strings] [with EMO Strings] [with EMO Strings]
Salvage (with EMO Strings) [with EMO Strings] [with EMO Strings] [with EMO Strings]
深い深い 胸の水溜まり
Deep, deep puddle in my chest
そのほとりで 静かに响いた
It rang quietly on its shores
言叶になれず こぼれた雨粒
Raindrops that spilled over without becoming words
导かれて 共に落ちてゆく
We are guided and fall together
溜め息ばかりが视界を遮る
Only sighs block my vision
繋いだ想いを手缲り寄せ
Bringing together the thoughts we connected
君を见つけた
I found you
孤独が居场所を探して
Loneliness searched for a place to belong
辿り着いた先がここなら
If this is where it ended up,
何度でも来るから 闭ざした扉を开いてよ
I will come as many times as it takes - open the closed door
爱しさで息が诘まって
I cannot breathe from the love
溺れてしまいそうな时は
When it feels as if I am drowning
この手を掴んでよ
Please take my hand
伤みも呼吸も分け合えばいい
Our pain and breath are meant to be shared
哀しみに打ちひしがれて
Overwhelmed with grief,
优しさの意味を知っても
Even when I learn the meaning of kindness,
疑う自分を隠せないなら
I cannot hide my doubts
信じられるまでここにいるから
I will stay here until you can believe
Ah ah
Ah ah
溜め息ばかりの世界だとしても
Even if it is a world filled with only sighs,
纺いだ记忆を手缲り寄せ
I will gather the memories we spun
君に届けよう
I will send them to you
心が居场所をなくして
If my heart no longer has a place to belong,
彷徨うことを选ぶのなら
If it chooses to wander,
暗夜を照らすように 明かりを灯すと誓うから
I promise to light a light that will shine in the dark night
爱しさが重荷になって
When love becomes a burden
壊れてしまいそうな时も
When it feels as if I am breaking
この手を掴んでよ
Please take my hand
伤みも未来も向き合えばいい
We must face our pain and our future together






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.