Paroles et traduction ASCA - Selfrontier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遠ざかるように
淡く滲んで
As
it
fades
into
the
distance,
growing
ever
dimmer,
いつしか色も無くしてしまうよ
Soon
it
will
lose
all
its
color.
存在証明
刻んだ旗を掲げろ
yeah
Raise
the
flag
that
bears
your
proof
of
existence,
yeah.
ためらう度に飲み込む言葉
Each
time
you
hesitate,
you
swallow
your
words.
誰にも知られない
川となった
They
have
become
a
river
that
no
one
knows
about.
後悔
焦燥
行き場なくして溢れた
Regret,
anxiety,
spilling
over
with
nowhere
to
go.
願いなら
まだ
まだ
絶やさずに
残ってる
If
it
is
a
wish,
it
is
still
there,
it
is
not
yet
extinguished.
運命は待つものじゃないと
I
decided
that
destiny
is
not
something
to
wait
for,
信じては切り拓くと決めた
But
something
to
believe
in
and
carve
out.
迷わないで
迷わないで
Do
not
hesitate,
do
not
hesitate.
どんな痛みも越えてゆける気がした
I
felt
that
I
could
overcome
any
pain.
逸れても
繋ぎ合せた想いがあるから
Even
if
we
stray,
we
have
the
memories
that
bind
us
together.
恐れないで
恐れないで
Do
not
be
afraid,
do
not
be
afraid.
どんな暗闇が飲み込んだとしても
Even
if
darkness
swallows
us
whole,
何度でも
君の元へと
この手伸ばすから
I
will
reach
out
my
hand
towards
you
again
and
again.
霞んでくように
鈍る感情が
As
the
emotions
grow
dull,
fading
into
the
mist,
声にもならず消えてしまうなら
If
they
disappear
without
a
sound,
未来永劫
変わらない意志を掲げろ
Raise
your
unwavering
will
for
all
eternity.
希望なら
まだ
まだ
この胸に残ってる
If
it
is
hope,
it
is
still
there,
it
is
still
in
this
heart.
追い風は待つものじゃないと
I
decided
that
a
tailwind
is
not
something
to
wait
for,
気付いては巻き起こすと決めた
But
something
to
notice
and
create.
守りたくて
守りたくて
Because
I
want
to
protect
you,
I
want
to
protect
you,
どんな道でも強くなれる気がした
I
felt
that
I
could
become
stronger
on
any
path.
離れても
誓い交わした
記憶があるから
Even
if
we
are
apart,
we
have
the
memories
that
we
shared.
叶えたくて
叶えたくて
Because
I
want
to
make
it
a
reality,
I
want
to
make
it
a
reality,
どんな試練が立ちはだかるとしても
Even
if
any
trial
stands
in
our
way,
何度でも
君を照らすよ
I
will
always
illuminate
you.
もう戻らないから
Because
I
will
never
go
back.
剥がれ落ちて露になる心
A
heart
that
has
peeled
away
and
become
exposed,
憂いと喜びをまといながら
Covered
in
sorrow
and
joy,
ぼろぼろになって立ち尽くしたって
Even
if
I
stand
there
in
tatters,
負けたくないってその度に探せばいい
Each
time,
I
will
search
for
the
reason
why
I
do
not
want
to
lose.
まだ見ぬ自分を
To
find
an
unknown
self.
迷わないで
迷わないで
Do
not
hesitate,
do
not
hesitate.
どんな痛みも越えてゆける気がした
I
felt
that
I
could
overcome
any
pain.
逸れても
繋ぎ合せた
想いがあるから
Even
if
we
stray,
we
have
the
memories
that
bind
us
together.
恐れないで
怖がらないで
Do
not
be
afraid,
do
not
be
scared.
どんな暗闇が飲み込んだとしても
Even
if
darkness
swallows
us
whole,
何度でも
君を照らすよ
I
will
always
illuminate
you.
光になるから
Because
I
will
become
the
light.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.