ASCA - Selfrontier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ASCA - Selfrontier




Selfrontier
Selfrontier
遠ざかるように 淡く滲んで
As it fades into the distance, growing ever dimmer,
いつしか色も無くしてしまうよ
Soon it will lose all its color.
存在証明 刻んだ旗を掲げろ yeah
Raise the flag that bears your proof of existence, yeah.
ためらう度に飲み込む言葉
Each time you hesitate, you swallow your words.
誰にも知られない 川となった
They have become a river that no one knows about.
後悔 焦燥 行き場なくして溢れた
Regret, anxiety, spilling over with nowhere to go.
願いなら まだ まだ 絶やさずに 残ってる
If it is a wish, it is still there, it is not yet extinguished.
運命は待つものじゃないと
I decided that destiny is not something to wait for,
信じては切り拓くと決めた
But something to believe in and carve out.
迷わないで 迷わないで
Do not hesitate, do not hesitate.
どんな痛みも越えてゆける気がした
I felt that I could overcome any pain.
逸れても 繋ぎ合せた想いがあるから
Even if we stray, we have the memories that bind us together.
恐れないで 恐れないで
Do not be afraid, do not be afraid.
どんな暗闇が飲み込んだとしても
Even if darkness swallows us whole,
何度でも 君の元へと この手伸ばすから
I will reach out my hand towards you again and again.
霞んでくように 鈍る感情が
As the emotions grow dull, fading into the mist,
声にもならず消えてしまうなら
If they disappear without a sound,
未来永劫 変わらない意志を掲げろ
Raise your unwavering will for all eternity.
希望なら まだ まだ この胸に残ってる
If it is hope, it is still there, it is still in this heart.
追い風は待つものじゃないと
I decided that a tailwind is not something to wait for,
気付いては巻き起こすと決めた
But something to notice and create.
守りたくて 守りたくて
Because I want to protect you, I want to protect you,
どんな道でも強くなれる気がした
I felt that I could become stronger on any path.
離れても 誓い交わした 記憶があるから
Even if we are apart, we have the memories that we shared.
叶えたくて 叶えたくて
Because I want to make it a reality, I want to make it a reality,
どんな試練が立ちはだかるとしても
Even if any trial stands in our way,
何度でも 君を照らすよ
I will always illuminate you.
もう戻らないから
Because I will never go back.
剥がれ落ちて露になる心
A heart that has peeled away and become exposed,
憂いと喜びをまといながら
Covered in sorrow and joy,
ぼろぼろになって立ち尽くしたって
Even if I stand there in tatters,
負けたくないってその度に探せばいい
Each time, I will search for the reason why I do not want to lose.
まだ見ぬ自分を
To find an unknown self.
迷わないで 迷わないで
Do not hesitate, do not hesitate.
どんな痛みも越えてゆける気がした
I felt that I could overcome any pain.
逸れても 繋ぎ合せた 想いがあるから
Even if we stray, we have the memories that bind us together.
恐れないで 怖がらないで
Do not be afraid, do not be scared.
どんな暗闇が飲み込んだとしても
Even if darkness swallows us whole,
何度でも 君を照らすよ
I will always illuminate you.
光になるから
Because I will become the light.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.