Paroles et traduction Ascendant - At Wit's End
Tear
me
apart
and
break
my
skin
Разорви
меня
на
части,
сотри
мою
кожу,
At
the
end
of
my
wit
I'm
not
taking
your
shit
На
пределе
я,
твои
выходки
мне
не
нужны.
My
patience
running
thin
Мое
терпение
на
исходе.
Are
you
blind
to
your
malevolent
sins?
Ты
слеп
к
своим
злобным
грехам?
When
everything
is
drowned
Когда
всё
будет
потоплено,
You'll
be
crowned
kings
of
your
burial
grounds
Вы
будете
коронованы
на
ваших
кладбищах.
No
hope
is
left
for
those
who
thought
things
would
change
Нет
надежды
для
тех,
кто
думал,
что
всё
изменится.
Kept
waiting,
burning,
destroying
your
land
Продолжали
ждать,
сжигая,
уничтожая
свою
землю.
Embrace
the
fate
you
all
designed
for
yourselves
Примите
судьбу,
которую
вы
сами
себе
уготовили.
I
am
the
master
of
all
that
is
life
Я
властелин
всего
живого.
I
am
the
Ancient,
there's
nothing
I
won't
survive
Я
Древний,
я
переживу
всё.
Your
own
downfall
conceived
by
your
pride
Ваше
падение
порождено
вашей
гордыней.
What
will
you
do
when
there
is
no
tomorrow?
Что
ты
будешь
делать,
когда
не
будет
завтра?
Your
existence
fading
away
Твоё
существование
растворяется.
A
memory
that
will
never
stay
Воспоминание,
которое
не
останется.
Is
this
the
end?
Это
конец?
Or
is
this
where
it
begins?
Или
это
начало?
Push
me
around
and
ignore
my
cries
Толкаешь
меня,
игнорируешь
мои
мольбы.
Your
existence
so
brief
causing
nothing
but
grief
Твоё
существование
так
скоротечно,
оно
приносит
только
горе.
My
patience
running
thin
Мое
терпение
на
исходе.
Are
you
blind
to
your
malevolent
sins?
Ты
слеп
к
своим
злобным
грехам?
What
will
you
do
when
there
is
no
tomorrow?
Что
ты
будешь
делать,
когда
не
будет
завтра?
Your
existence
fading
away
Твоё
существование
растворяется.
A
memory
that
will
never,
ever
stay
Воспоминание,
которое
никогда,
никогда
не
останется.
Is
this
the
end
or
where
it
begins?
Это
конец
или
начало?
Is
this
the
end...
or
is
this
where
it
all
begins?
Это
конец...
или
это
начало?
What
will
you
do
when
there's
no
tomorrow?
Что
ты
будешь
делать,
когда
не
будет
завтра?
I
am
the
master
of
all
that
is
life
Я
властелин
всего
живого.
I
am
the
Ancient,
there's
nothing
I
won't
survive
Я
Древний,
я
переживу
всё.
Your
own
downfall
conceived
by
your
pride
Ваше
падение
порождено
вашей
гордыней.
Is
this
the
end
or
where
it
begins?
Это
конец
или
начало?
Is
this
the
end?
Это
конец?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ascendant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.