ASCENE - Horizon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ASCENE - Horizon




Avenir incertain mais je sais que tout ira Bien
Неопределенное будущее, но я знаю, что все будет хорошо
Avenir incertain d ici la je navigue solo sur la mère
Неопределенное будущее здесь, в Лос-Анджелесе, я путешествую в одиночку по матери
Avenir incertain mais je sais que tout ira Bien
Неопределенное будущее, но я знаю, что все будет хорошо
Avenir incertain d ici la je navigue solo sur la mère
Неопределенное будущее здесь, в Лос-Анджелесе, я путешествую в одиночку по матери
Ooh ahh eyy ahh
Ох, ах, эй, эй, ах!
Je prend le large destination l Horizon
Я беру широкий горизонт назначения
Ooh ahh eyy ahh
Ох, ах, эй, эй, ах!
Laisse-les penser que Jai tort on verra qui aura raison
Пусть они думают, что я не прав, мы посмотрим, кто будет прав
Le soleil se couche y a mon étoile qui me guide
Солнце садится, моя звезда ведет меня.
J aperçois au loin une petite lueur d′espoir
Я вижу вдали слабый проблеск надежды
Un regard plongé dans le vide...
Взгляд погрузился в пустоту...
Un regard plongé dans le vide...
Взгляд погрузился в пустоту...
Laissez-moi, Laissez-moi, Laissez-moi
Оставьте меня, оставьте меня, оставьте меня
Laissez- moi vivre dans mon monde
Позволь мне жить в моем мире
Laissez-moi, Laissez-moi, Laissez-moi
Оставьте меня, оставьте меня, оставьте меня
Laissez- moi parce qu'ici j′en ai mare de faire la ronde
Оставьте меня, потому что здесь у меня много возможностей для прогулок
Laissez-moi, Laissez-moi, Laissez-moi
Оставьте меня, оставьте меня, оставьте меня
Partir d'ici parce qu'ici on me souhaite le malheur
Уехать отсюда, потому что здесь мне желают несчастья
Laissez-moi, Laissez-moi, Laissez-moi
Оставьте меня, оставьте меня, оставьте меня
Laissez-moi-vous prouver que je peux être meilleur
Позвольте мне доказать вам, что я могу быть лучше
Je navigue à contre-courant,
Я плыву против течения,
Au moindre faux mouve je chavire
При малейшем ложном надутии я падаю
Je suis mon propre concurrent,
Я сам себе конкурент.,
Seul capitaine de mon navire
Единственный капитан моего корабля
J′ai mon étoile qui me guide
У меня есть моя звезда, которая направляет меня
Allez tous vous faire enculer
Идите все в жопу
Hé, Ho .
Эй, Хо .
J′ai la tête en l'air car je viens den bas
У меня голова идет кругом, потому что я иду вниз
Ho, Ho...
Хо-Хо...
Pas besoin de vous j′ai les miens qui m'accompagne
Ты мне не нужен, у меня есть мои, которые идут со мной.
Le soleil se couche y a mon étoile qui me guide
Солнце садится, моя звезда ведет меня.
J aperçois au loin une petite lueur d′espoir
Я вижу вдали слабый проблеск надежды
Un regard plongé dans le vide...
Взгляд погрузился в пустоту...
Un regard plongé dans le vide...
Взгляд погрузился в пустоту...
Laissez-moi, Laissez-moi, Laissez-moi
Оставьте меня, оставьте меня, оставьте меня
Laissez- moi vivre dans mon monde
Позволь мне жить в моем мире
Laissez-moi, Laissez-moi, Laissez-moi
Оставьте меня, оставьте меня, оставьте меня
Laissez- moi parce qu'ici j′en ai mare de faire la ronde
Оставьте меня, потому что здесь у меня много возможностей для прогулок
Laissez-moi, Laissez-moi, Laissez-moi
Оставьте меня, оставьте меня, оставьте меня
Partir d'ici parce qu'ici on me souhaite le malheur
Уехать отсюда, потому что здесь мне желают несчастья
Laissez-moi, Laissez-moi, Laissez-moi
Оставьте меня, оставьте меня, оставьте меня
Laissez-moi-vous prouver que je peux être meilleur
Позвольте мне доказать вам, что я могу быть лучше





Writer(s): Chakib Sebaibi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.