Paroles et traduction ASCENE - Horizon
Avenir
incertain
mais
je
sais
que
tout
ira
Bien
Неопределенное
будущее,
но
я
знаю,
что
все
будет
хорошо
Avenir
incertain
d
ici
la
je
navigue
solo
sur
la
mère
Неопределенное
будущее
здесь,
в
Лос-Анджелесе,
я
путешествую
в
одиночку
по
матери
Avenir
incertain
mais
je
sais
que
tout
ira
Bien
Неопределенное
будущее,
но
я
знаю,
что
все
будет
хорошо
Avenir
incertain
d
ici
la
je
navigue
solo
sur
la
mère
Неопределенное
будущее
здесь,
в
Лос-Анджелесе,
я
путешествую
в
одиночку
по
матери
Ooh
ahh
eyy
ahh
Ох,
ах,
эй,
эй,
ах!
Je
prend
le
large
destination
l
Horizon
Я
беру
широкий
горизонт
назначения
Ooh
ahh
eyy
ahh
Ох,
ах,
эй,
эй,
ах!
Laisse-les
penser
que
Jai
tort
on
verra
qui
aura
raison
Пусть
они
думают,
что
я
не
прав,
мы
посмотрим,
кто
будет
прав
Le
soleil
se
couche
y
a
mon
étoile
qui
me
guide
Солнце
садится,
моя
звезда
ведет
меня.
J
aperçois
au
loin
une
petite
lueur
d′espoir
Я
вижу
вдали
слабый
проблеск
надежды
Un
regard
plongé
dans
le
vide...
Взгляд
погрузился
в
пустоту...
Un
regard
plongé
dans
le
vide...
Взгляд
погрузился
в
пустоту...
Laissez-moi,
Laissez-moi,
Laissez-moi
Оставьте
меня,
оставьте
меня,
оставьте
меня
Laissez-
moi
vivre
dans
mon
monde
Позволь
мне
жить
в
моем
мире
Laissez-moi,
Laissez-moi,
Laissez-moi
Оставьте
меня,
оставьте
меня,
оставьте
меня
Laissez-
moi
parce
qu'ici
j′en
ai
mare
de
faire
la
ronde
Оставьте
меня,
потому
что
здесь
у
меня
много
возможностей
для
прогулок
Laissez-moi,
Laissez-moi,
Laissez-moi
Оставьте
меня,
оставьте
меня,
оставьте
меня
Partir
d'ici
parce
qu'ici
on
me
souhaite
le
malheur
Уехать
отсюда,
потому
что
здесь
мне
желают
несчастья
Laissez-moi,
Laissez-moi,
Laissez-moi
Оставьте
меня,
оставьте
меня,
оставьте
меня
Laissez-moi-vous
prouver
que
je
peux
être
meilleur
Позвольте
мне
доказать
вам,
что
я
могу
быть
лучше
Je
navigue
à
contre-courant,
Я
плыву
против
течения,
Au
moindre
faux
mouve
je
chavire
При
малейшем
ложном
надутии
я
падаю
Je
suis
mon
propre
concurrent,
Я
сам
себе
конкурент.,
Seul
capitaine
de
mon
navire
Единственный
капитан
моего
корабля
J′ai
mon
étoile
qui
me
guide
У
меня
есть
моя
звезда,
которая
направляет
меня
Allez
tous
vous
faire
enculer
Идите
все
в
жопу
J′ai
la
tête
en
l'air
car
je
viens
den
bas
У
меня
голова
идет
кругом,
потому
что
я
иду
вниз
Pas
besoin
de
vous
j′ai
les
miens
qui
m'accompagne
Ты
мне
не
нужен,
у
меня
есть
мои,
которые
идут
со
мной.
Le
soleil
se
couche
y
a
mon
étoile
qui
me
guide
Солнце
садится,
моя
звезда
ведет
меня.
J
aperçois
au
loin
une
petite
lueur
d′espoir
Я
вижу
вдали
слабый
проблеск
надежды
Un
regard
plongé
dans
le
vide...
Взгляд
погрузился
в
пустоту...
Un
regard
plongé
dans
le
vide...
Взгляд
погрузился
в
пустоту...
Laissez-moi,
Laissez-moi,
Laissez-moi
Оставьте
меня,
оставьте
меня,
оставьте
меня
Laissez-
moi
vivre
dans
mon
monde
Позволь
мне
жить
в
моем
мире
Laissez-moi,
Laissez-moi,
Laissez-moi
Оставьте
меня,
оставьте
меня,
оставьте
меня
Laissez-
moi
parce
qu'ici
j′en
ai
mare
de
faire
la
ronde
Оставьте
меня,
потому
что
здесь
у
меня
много
возможностей
для
прогулок
Laissez-moi,
Laissez-moi,
Laissez-moi
Оставьте
меня,
оставьте
меня,
оставьте
меня
Partir
d'ici
parce
qu'ici
on
me
souhaite
le
malheur
Уехать
отсюда,
потому
что
здесь
мне
желают
несчастья
Laissez-moi,
Laissez-moi,
Laissez-moi
Оставьте
меня,
оставьте
меня,
оставьте
меня
Laissez-moi-vous
prouver
que
je
peux
être
meilleur
Позвольте
мне
доказать
вам,
что
я
могу
быть
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chakib Sebaibi
Album
Horizon
date de sortie
07-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.