Paroles et traduction ASD - Tortellini Augen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tortellini Augen
Tortellini Eyes
Ich
glaub'
ich
muss
aufhör'n
so
viel
Weed
zu
rauchen
I
think
I
need
to
stop
smoking
so
much
weed
Jeden
Morgen
wach'
ich
auf
mit
dicken
Tortellini
Augen
Every
morning
I
wake
up
with
big
tortellini
eyes
Es
sollte
doch
Spaß
bring',
fängt
an
Energie
zu
rauben
It's
supposed
to
be
fun,
It's
starting
to
suck
the
energy
out
of
me
Trotzdem
kann
ich
nich'
aufhör'n
dieses
Weed
zu
rauchen
But
I
can't
stop
smoking
this
weed
Das
ist
ASD
auf
THC
This
is
ASD
on
THC
Pump'
das
in
dei'm
PKW
Pump
this
in
your
car
A-ASD
auf
THC
A-ASD
on
THC
Pump'
das
in
dei'm
PKW
Pump
this
in
your
car
Das
ist
ASD
auf
THC
This
is
ASD
on
THC
Pump'
das
in
dei'm
PKW
Pump
this
in
your
car
A-ASD
auf
THC
A-ASD
on
THC
Pump'
das
in
dei'm
PKW
Pump
this
in
your
car
Kiffen
ist
ein
Lifestyle,
ja,
mehr
oder
weniger
Smoking
weed
is
a
lifestyle,
sort
of
Rauche
Shiva,
Augenlider
schwer
vom
Amnesia
Smoking
Shiva,
heavy
eyelids
from
Amnesia
Haze
aus
Amerika,
Kush
aus
Jamaika
Haze
from
America,
Kush
from
Jamaica
Flucht
aus
dem
Alltag,
wurde
zum
Alltag
An
escape
from
the
everyday,
that
became
everyday
Mary
Jane
lässt
mich
nicht
geh'n
(ohoh)
Mary
Jane
won't
let
me
go
(ohoh)
Everyday
shit
is
the
same
(ohoh)
Everyday
shit
is
the
same
(ohoh)
Rauche
dope,
pausenlos,
Augen
rot,
schaut
mal
hoch
Smoking
dope,
crazy
high,
red
eyes,
look
up
Genau
da
oben
bin
ich
so
high
- Dauerstoned
I'm
so
high
up
there
- permanently
stoned
Dies
is'
flowerpower
jo
This
is
flower
power,
baby
Noch
bevor
ich
Frühstück
ess'
Before
I
even
eat
breakfast
Is'
die
erste
Tüte
weg
und
ich
will
zurück
ins
Bett
I've
already
smoked
the
first
joint
and
want
to
go
back
to
bed
Ich
bin
ein
Faulpelz,
Zähne
vom
Rauch
gelb
I'm
a
lazy
bum,
yellow
teeth
from
the
smoke
War
mal
ein
Frauenheld,
das
gab
ich
auf
schnell
I
used
to
be
a
womanizer,
but
I
gave
that
up
quickly
Weil
ich
lieber
mit
nem
Joint
auf
meiner
Couch
chill
Because
I'd
rather
chill
on
the
couch
with
a
joint
Das
grüne
Gras
bringt
Farbe
in
meine
graue
Welt
The
green
grass
adds
color
to
my
gray
world
Doch
manchmal
hab
ich
das
Gefühl
das
es
mich
aufhält
But
sometimes
I
feel
like
it's
holding
me
back
Stehe
morgens
vor
dem
Spiegel,
wo's
mir
auffällt
I
stand
in
front
of
the
mirror
in
the
morning
and
it
hits
me
Und
ich
denk'
And
I
think
Ich
glaub'
ich
muss
aufhör'n
so
viel
Weed
zu
rauchen
I
think
I
need
to
stop
smoking
so
much
weed
Jeden
Morgen
wach'
ich
auf
mit
dicken
Tortellini
Augen
Every
morning
I
wake
up
with
big
tortellini
eyes
Es
sollte
doch
Spaß
bring',
fängt
an
Energie
zu
rauben
It's
supposed
to
be
fun,
It's
starting
to
suck
the
energy
out
of
me
Trotzdem
kann
ich
nich'
aufhör'n
dieses
Weed
zu
rauchen
But
I
can't
stop
smoking
this
weed
Das
ist
ASD
auf
THC
This
is
ASD
on
THC
Pump'
das
in
dei'm
PKW
Pump
this
in
your
car
A-ASD
auf
THC
A-ASD
on
THC
Pump'
das
in
dei'm
PKW
Pump
this
in
your
car
Das
ist
ASD
auf
THC
This
is
ASD
on
THC
Pump'
das
in
dei'm
PKW
Pump
this
in
your
car
A-ASD
auf
THC
A-ASD
on
THC
Pump'
das
in
dei'm
PKW
Pump
this
in
your
car
Jetzt
kommt
AFR
Now
it's
AFR's
turn
Ich
war
den
ganzen
Tag
auf
den
Beinen
und
bin
jetzt
müde
I've
been
on
my
feet
all
day
and
I'm
tired
now
Schuhe
in
der
Ecke,
Chinafood
in
der
Plastiktüte
Shoes
in
the
corner,
Chinese
food
in
the
plastic
bag
Kalte
Füße,
warmes
Essen
(Essen)
Cold
feet,
warm
food
(food)
Brauche
keine
Zigaretten
I
don't
need
any
cigarettes
Ein
paar
Stunden
nur
für
mich
und
keine
Muttis
die
mich
stressen
A
few
hours
just
for
myself
and
no
mothers
to
stress
me
out
Holunderbionade,
ein
bisschen
Hase
Elderberry
soda,
a
little
bit
of
hare
In
guter
Konsistenz
mit
'ner
giftgrünen
Farbe
In
a
good
consistency
with
a
bright
green
color
Keine
Frage,
lecker
was
ich
habe
There's
no
question,
it's
delicious
Mantel
unter
die
Tür,
Schutz
vor
Spionage
Coat
under
the
door,
protecting
me
from
spies
Ich
bin
so
frei
(er
ist
so
frei)
I'm
so
free
(he's
so
free)
Ich
bin
so
high
(er
ist
so
high)
I'm
so
high
(he's
so
high)
Draußen
Blaulicht
Blue
lights
outside
Von
der
Polizei
(Polizei)
From
the
police
(the
police)
Ich
weiß
nicht
wie
lang
ich
ein
ignoranter
Kiffer
bleib'
I
don't
know
how
long
I'll
stay
an
ignorant
pothead
Sie
wollen
mich
kontrollieren
in
ihrem
Wahn
nach
Sicherheit
They
want
to
control
me
in
their
quest
for
security
Ich
glaub'
ich
muss
aufhör'
I
think
I
need
to
stop
N
so
viel
Weed
zu
rauchen
Smoking
so
much
weed
Jeden
Morgen
wach'
ich
auf
mit
dicken
Tortellini
Augen
Every
morning
I
wake
up
with
big
tortellini
eyes
Es
sollte
doch
Spaß
bring',
fängt
an
Energie
zu
rauben
It's
supposed
to
be
fun,
It's
starting
to
suck
the
energy
out
of
me
Trotzdem
kann
ich
nich'
aufhör'n
dieses
Weed
zu
rauchen
But
I
can't
stop
smoking
this
weed
Das
ist
ASD
auf
THC
This
is
ASD
on
THC
Pump'
das
in
dei'm
PKW
Pump
this
in
your
car
A-ASD
auf
THC
A-ASD
on
THC
Pump'
das
in
dei'm
PKW
Pump
this
in
your
car
Joints,
blunts
and
a
bong
Joints,
blunts
and
a
bong
Any
which
way,
I
could
never
go
wrong
Any
which
way,
I
could
never
go
wrong
I
smoke
blunts
all
night,
all
day
I
smoke
blunts
all
night,
all
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorge Samy, Abbas Imran, Zemichiel Robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.