ASD - Frage/Antwort - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ASD - Frage/Antwort




Frage/Antwort
Вопрос/Ответ
[Intro]
[Вступление]
Ey, yo was geht ab? Ei yo, Afrob!
Эй, йоу, как дела? Эй, йоу, Afrob!
A-S-D, Afrob, Samy Deluxe!
A-S-D, Afrob, Samy Deluxe!
[Afrob & Samy Deluxe]
[Afrob & Samy Deluxe]
Alles was ich sage kann man gegen mich verwenden!
Всё, что я говорю, может быть использовано против меня, дорогая!
So stell ich mir die Frage, was sie reden, was sie denken!?
Поэтому я задаюсь вопросом, что они говорят, что они думают!?
Was is los mit Afrob, früher war er Partyrapper!
Что случилось с Afrob, раньше он был партийным рэпером!
Jetzt macht er auf Politik, ich fand die erste Platte besser!
Теперь он ударился в политику, мне нравился первый альбом больше!
Ahhh, hör mal? und auch hörst du dieses schrein?
Ах, слышишь? И слышишь ли ты этот крик?
Keiner für den anderen spektakulär, teil eins und zwei!
Никто друг для друга не примечателен, часть первая и вторая!
Vergleiche, konzentriere dich auf die Bereiche!
Сравнивай, концентрируйся на областях!
Nur die Relevanten, zeigt den Unterschied undBeichte!
Только на релевантных, покажи разницу и признайся!
Ahhh, Brothers Keepers, Four Fists was soll diese Scheiße?
Ах, Brothers Keepers, Four Fists, что это за хрень?
Ihr macht auf Tolerant, aber ihr featured nicht ma Weiße!
Вы строите из себя толерантных, но вы даже не фитуете с белыми!
Was soll deine Proteste Junge, lass uns das ma swichen!
Что за протесты, парень, давай поменяемся местами!
Aber jeder weiß ne Gruppe ohne Schwarze wär Rassisten!
Но все знают, что группа без черных была бы расистской!
Verdreh nicht die Fakten, du willst es schwarz auf weiß!
Не искажай факты, ты хочешь это черно на белом!
Ich habe ganze Akten, gegen mich muss man sich wappnen!
У меня целые папки, против меня нужно вооружиться!
Achtung! Schon wieder die! Schreiben Lieder die!
Внимание! Снова они! Пишу песни, которые!
Aufklärn und aufwärm, spürt ihr die Energie?
Просвещают и зажигают, чувствуешь эту энергию?
[Hook]
[Припев]
Frage, Antwort, Lage, Standort!
Вопрос, ответ, положение, местоположение!
Samy, Afrob, Stuttgart, Hamburg!
Samy, Afrob, Штутгарт, Гамбург!
Vergesst all die Fragen und die Spekulation!
Забудь все вопросы и спекуляции!
Hör gut zu was sie sagen, check die Information!
Слушай внимательно, что они говорят, проверяй информацию!
Frage, Antwort, Lage, Standort!
Вопрос, ответ, положение, местоположение!
Samy, Afrob, Stuttgart, Hamburg!
Samy, Afrob, Штутгарт, Гамбург!
Viel Energie, als Team, Adrenalin,
Много энергии, как команда, адреналин,
Und erschien, und seit den Kopien als Legitim!
И появились, и с тех пор копии как легитимны!
[Afrob & Samy Deluxe]
[Afrob & Samy Deluxe]
Alles was ich sage kann man gegen mich verwenden!
Всё, что я говорю, может быть использовано против меня!
Doch stell ich mir die Frage, was sie reden, was sie denken!?
Но я задаюсь вопросом, что они говорят, что они думают!?
Wieso rappt der Typ immer davon das er der Beste ist?
Почему этот парень всегда читает рэп о том, что он лучший?
Trägt dick auf, ich glaub da überschätzt er sich!
Перебарщивает, я думаю, он себя переоценивает!
Eigentlich, werd ich bloß meinem Image gerecht!
На самом деле, я просто соответствую своему имиджу!
Sag ich bloß, ich bin der Beste oder bin ich es echt?
Я просто говорю, что я лучший, или я действительно лучший?
Falsche Frage, Ihr vergesst glaube ich mit wem ich hier sprech!
Неправильный вопрос, вы, кажется, забываете, с кем я здесь говорю!
Ich werd zwar oft kritisiert, doch keiner findet es schlecht!
Меня часто критикуют, но никто не считает это плохим!
Ist es nur so, dass die Leute nicht begreifen könn'!
Просто люди не могут понять!
Dass ich mich einfach immer noch den Geilsten nen'!
Что я всё ещё называю себя самым крутым!
Und nur auf Grund ihrer Reaktion muss ichs immer wieder tun!
И только из-за их реакции я должен делать это снова и снова!
Also wenn ihr kein Spaß versteht lasst mich nicht ans Mikrophon!
Так что, если вы не понимаете шуток, не подпускайте меня к микрофону!
Man ich will nach oben, ganz bequem, lass es dir richten!
Чувак, я хочу наверх, с комфортом, дай мне устроиться!
Wie verschaff ich mir mehr Rum? Man du musst ihn einfach dissen!
Как мне получить больше шумихи? Чувак, тебе просто нужно его диссить!
Jungs ihr könnt ruhig reden, doch es hat kein Sinn!
Ребята, вы можете говорить, но это не имеет смысла!
Denn egal was ihr sagt, ich mach mein Ding! Ei, yoooo!
Потому что, что бы вы ни говорили, я делаю своё дело! Эй, йоу!
[Hook]
[Припев]
[Afrob]
[Afrob]
Alder sah wie bekommt man ein Vertrag?
Старина, как получить контракт?
Braucht man dafür Produzenten oder reichen ein Verlag?
Нужны ли для этого продюсеры или достаточно издательства?
Es reichen Block Papier, kariert oder Liniert!
Достаточно блока бумаги, в клетку или в линейку!
Manche mögen Blank und n' Stift, was kreiern!
Некоторые любят чистый лист и ручку, чтобы творить!
Nütze deine Schulzeit, schreib und entwickel dich!
Используй свое школьное время, пиши и развивайся!
Hab dir grad beweisen, dass es niemals an den Mittel liegt!
Я только что доказал тебе, что дело никогда не в средствах!
Oder hast du gute Songs, die du irgendwann performst?!
Или у тебя есть хорошие песни, которые ты когда-нибудь исполнишь?!
Und wenn das Leute sehn ist das deine erste Chance!
И когда люди это увидят, это твой первый шанс!
[Samy Deluxe]
[Samy Deluxe]
Frage, Antwort, Lage, Standort!
Вопрос, ответ, положение, местоположение!
Ab und zu kommt mir die Scheiße hier einfach krank vor!
Время от времени вся эта хрень кажется мне просто безумной!
Egal wo ich hingeh, Tausend neue Geschichten!
Куда бы я ни пошел, тысячи новых историй!
Und am dämlichsten alle wahr nach Augenzeugenberichten!
И самое глупое, что все они правдивы, по словам очевидцев!
Viele Fragen, viele Spekulation, viele Vermutung'
Много вопросов, много спекуляций, много предположений
Über meine Vergangenheit, die Gegenwart und die Zukunft!
О моем прошлом, настоящем и будущем!
Leute wolln wissen, hat der Erfolg mich verändert?
Люди хотят знать, изменил ли меня успех?
Hat das Geld nicht geizig gemacht und das Gold mich gebländet?
Не сделало ли меня деньги жадным, а золото не ослепило?
[Hook] x2
[Припев] x2





Writer(s): Samy Sorge, Robert Zemichiel, Jontaue Slade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.