ASD - Im Grunde genommen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ASD - Im Grunde genommen




Im Grunde genommen
В сущности
Im Grunde genomm ham wir alle ganz unten begonn,
В сущности, все мы начинали с самых низов,
Und versuchen bloß Tag für Tag über die Runden zu komm!
И просто пытаемся день за днем сводить концы с концами!
Und ich bin um hierher zu komm viele Treppen gestiegen,
И я, чтобы добраться сюда, поднялся по многим лестницам,
Andere wollten den Fahrstuhl nehmen, doch sie sind stecken geblieben!
Другие хотели ехать на лифте, но застряли!
Das heißt, es gibt kein einfachen Weg und viele Hindernisse
Это значит, что нет легкого пути и много препятствий,
Und bestimme Schritte schaffst du nicht mit deine Kinderclique!
И определенные шаги ты не сделаешь со своей детской компанией!
Überall Neider, sobald du nur ein paar Mark verdienst.
Повсюду завистники, как только ты заработаешь пару марок.
Mich hat Erfolg anders stets motiviert, ich kanns nicht nachvollziehen!
Меня успех всегда мотивировал иначе, я не могу этого понять!
Ich weiß woher der Neid kommt, müsst ihr mich deshalb hassen?
Я знаю, откуда берется зависть, но должны ли вы меня за это ненавидеть?
Ich frag mich oft warum die Typen es selbst nicht besser machen.
Я часто спрашиваю себя, почему эти парни сами не делают лучше.
Ich Rap auf Platten meine eigene Meinung,
Я читаю рэп на пластинках, высказывая свое собственное мнение,
Und ob der Scheiß dich interessiert ist und bleibt deine Entscheidung!
И заинтересует ли тебя эта фигня, это твое решение!
Im Grunde genommen geht es nur um Familie und Musik,
В сущности, речь идет только о семье и музыке,
Freunde, Liebe und gutes Wetter, das ist die Philosophie!
Друзья, любовь и хорошая погода вот моя философия!
Ich will mit Lachen aufwachen und mein Leben genießen,
Я хочу просыпаться со смехом и наслаждаться жизнью,
Doch zuviel Sachen die lassen mich täglich Tränen vergießen, Ich seh:
Но слишком много вещей заставляют меня ежедневно лить слезы. Я вижу:
Leute denen nichts anderes übrig bleibt außer Doping,
Людей, которым ничего не остается, кроме допинга,
Seh die kleinen Kinder im Hof mit ihren Plastikpistolen spielen,
Вижу маленьких детей во дворе, играющих с пластиковыми пистолетами,
Seh, dass sich in Deutschland die meißten Menschen nicht wohl fühlen,
Вижу, что в Германии большинство людей чувствуют себя некомфортно,
Seh die ganzen Leute druchdrehen auf ihren Bürostühlen,
Вижу всех этих людей, сходящих с ума на своих офисных стульях,
An den Schreibtischen in diesem Land voll von Geheimnissen
За письменными столами в этой стране, полной секретов,
Von Leuten die gezeichnet sind von schrecklichen Ereignissen
От людей, отмеченных ужасными событиями,
In der Kriegszeit, traumatisiert seit ihrer Kindheit,
Во время войны, травмированных с детства,
Wenn es auch nicht mehr hilft wenn ich mit Afrob hier ein Lied schreib
Даже если это уже не поможет, если я с Afrob напишу эту песню,
Doch sei es drum, wir rappen und geben unser Bestes!
Но будь что будет, мы читаем рэп и делаем все возможное!
Im Grunde genommen, ohne politische korrektniss!
В сущности, без политкорректности!
Im Grunde genommen, geht es hier einach nur um Raphits!
В сущности, речь идет просто о рэп-хитах!
Im Grunde genommen, ich und er kriegst du die Message?
В сущности, я и он, ты улавливаешь смысл?
Die Leute ham von uns ein falsches Bild,
У людей сложилось о нас неправильное представление,
Aber ich denk, in Grunde genommen, nur halb so wild!
Но я думаю, в сущности, не так уж и плохо!
Wird holn tief Luft und wir sprechens aus,
Мы глубоко вздохнем и выскажемся,
Schreiben Texte auf, machen Tracks daraus, check das aus!
Напишем тексты, сделаем из них треки, проверь это!
Bitte schön, tritt ein und mach es wahr!
Пожалуйста, вступай и сделай это реальностью!
Im Grunde genommen, wollt ihr doch alle diese Klassiker!
В сущности, вы все хотите эти классические хиты!
Und es geht immer weiter!
И это продолжается!
Ich gefalle mir am besten mit nem Block und was zu schreiben,
Мне больше всего нравится с блокнотом и чем-нибудь для письма,
Mach da aus dem Silber pures Gold, wie es viele schreiben!
Превращаю серебро в чистое золото, как многие пишут!
Ich muss mich auch bedanken, dass ihr diesen Weg gegangen seid!
Я должен также поблагодарить вас за то, что вы прошли этот путь!
Ertönt, bitte los! Mit einer traurigen Vergangenheit!
Звучит, пожалуйста, начинай! С печальным прошлым!
Doch man steck ein und teilt aus, bei unserem Style sieht das geil aus!
Но мы терпим и раздаем, с нашим стилем это выглядит круто!
Wolln das Leute hören - Alter, komm scheiß drauf!
Хотят ли люди это слушать - чувак, да плевать!
Willt du immer deine haben? Mach dich bereit und beachte das,
Хочешь всегда получать свое? Приготовься и учти,
Machst du zwei Millionen verteile eine in der Nachbarschaft!
Если заработаешь два миллиона, раздай один по соседству!
Komm aus deiner Haut, man traut heut keinem Arsch mehr,
Вылезай из своей скорлупы, сегодня никому нельзя верить,
Wenn das jeder glaubt, dann taugt auch kein Vertrag mehr!
Если все в это верят, то никакой контракт больше не имеет смысла!
Auch wenn es anstrengt, doch es geht wenn man viel übte!
Даже если это тяжело, но это возможно, если много тренироваться!
Es macht müde, doch es lebt sich leichter mit ner Lüge!
Это утомляет, но с ложью жить легче!
Die Zweifel sind geblieben, nur die Ängste sind verflogen,
Сомнения остались, только страхи улетучились,
Man geht durch diese Welt hart unter Drogen!
Идешь по этому миру под кайфом!
Empfinde Sympathien für die, die es verdien,
Испытываю симпатию к тем, кто этого заслуживает,
Denn in meinem engsten Kreis gibt es leute denen ich dien,
Ведь в моем ближайшем окружении есть люди, которым я служу,
Gibt es Leute die einen hassen, aber auch die einen sehr lieben!
Есть люди, которые ненавидят, но есть и те, кто очень любит!
Zähle deine Freune - und wieviele sind geblieben?
Сосчитай своих друзей - и сколько осталось?
Bei all den Oberflächlichkeiten, wie willst du menschlich bleiben?
При всей этой поверхностности, как ты хочешь оставаться человеком?
Tut dir jemand einen Gefallen, muss man sich erkenntlich zeigen!
Если кто-то делает тебе одолжение, нужно проявить благодарность!
Im Grunde genommen hab ich nichts außer Liebe,
В сущности, у меня нет ничего, кроме любви,
Im Grunde genommen fühlen so eigentlich viele!
В сущности, так чувствуют многие!
Ich deale mit Emotionen, will deine Reaktion;
Я имею дело с эмоциями, хочу твоей реакции;
Formulier auf Papier und dann am Mikrofon!
Формулирую на бумаге, а затем у микрофона!
Die Leute ham von uns ein falsches Bild,
У людей сложилось о нас неправильное представление,
Aber ich denk, in Grunde genommen, nur halb so wild!
Но я думаю, в сущности, не так уж и плохо!
Wird holn tief Luft und wir sprechens aus,
Мы глубоко вздохнем и выскажемся,
Schreiben Texte auf, machen Tracks daraus, check das aus!
Напишем тексты, сделаем из них треки, проверь это!
Bitte schön, tritt ein und mach es wahr!
Пожалуйста, вступай и сделай это реальностью!
Im Grunde genommen, wollt ihr doch alle diese Klassiker!
В сущности, вы все хотите эти классические хиты!
Und es geht immer weiter!
И это продолжается!
Die Leute ham von uns ein falsches Bild,
У людей сложилось о нас неправильное представление,
Aber ich denk, in Grunde genommen, nur halb so wild!
Но я думаю, в сущности, не так уж и плохо!





Writer(s): Samy Sorge, Robert Zemichiel, Jontaue Slade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.