Paroles et traduction ASD - Sandman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
sage
Ein
Zwo,
Eins
Zwo
dies
ist
der
Shit
yo,
I
say
one
two,
one
two,
this
is
the
shit
yo,
Schon
der
Typ,
mit
dem
Afro
am
Mikro,
Already
the
dude,
with
the
Afro
at
the
mic,
Wie
korregt
bo,
jetzt
hier
mit
dem
neuen
Flow,
How
correct
bo,
now
here
with
the
new
flow,
Alle
meine
Weedheads
nimmt
ma
eure
Joints
hoch,
All
my
weedheads,
let's
get
your
joints
up
high,
Oh
oh
ihr
seht
uns
in
jeder
Tv
Show,
Oh
oh,
you
see
us
on
every
TV
show,
Hört
uns
bei
der
Arbeit,
Zuhause
oder
im
Auto,
Hear
us
at
work,
at
home
or
in
the
car,
Ja
genau
so,
Yeah,
just
like
that,
Das
akustische
Inferno,
The
acoustic
inferno,
Hiernach
sind
wir
so
Large,
wir
können
Reisen
ohne
Perso,
After
this
we're
so
large,
we
can
travel
without
a
passport,
Ej
jo
diese
Musik
ist
für
mich
Therapie,
Hey
yo,
this
music
is
therapy
for
me,
Hilft
gegen
Altagsfrust
und
gegen
Litargie,
Helps
against
everyday
frustration
and
lethargy,
Erst
dieser
Fette
Beat,
dann
noch
diese
Melodie,
First
this
fat
beat,
then
this
melody,
Wer
ist
dieses
Rapper
Team?
Who
is
this
rapper
team?
Afrob
und
Sam
Semi
Afrob
and
Sam
Semi
Wir
ham
dies
wir
ham
das,
wir
ham
Beats
wir
ham
Bass,
We
got
this,
we
got
that,
we
got
beats,
we
got
bass,
Leute
spüren
diese
Kraft,
ob
bei
Tag
oder
Nacht,
People
feel
this
power,
whether
day
or
night,
Alle
meine
Leute
hier
mach
mal
Platz
den
hier
kom
wir
All
my
people
here,
make
some
space,
here
we
come
Ich
bin
einfach
unglaublich,
und
brauch
nicht
deine
Aufsicht,
I'm
simply
unbelievable,
and
don't
need
your
supervision,
Ich
piss
gern
auf
dein
Blaulicht,
spul
die
Zeit
zurück,
I
like
to
piss
on
your
blue
light,
rewind
time,
Das
Kind
war
überfordert,
fragen
ohne
Antwort,
The
child
was
overwhelmed,
questions
without
answers,
Ey
jo
die
ham
wir
auf
Vorrat,
oh
ich
leih
mir
dein
Ohr,
Ey
yo,
we
have
those
in
stock,
oh
I'll
borrow
your
ear,
Und
Bohr
mal
weiter,
And
keep
drilling,
Warum
ihr
warum
nicht
ich
bin
doch
viel
tighter,
Why
you,
why
not
me,
I'm
much
tighter,
Geht
es
um
dein
Selbstvertrauen,
sind
wir
wie
enteigter,
When
it
comes
to
your
self-confidence,
we
are
like
disempowered,
Wo
ist
dein
Realismus,
wir
sind
einfach
nicht
vergleichbar,
Where
is
your
realism,
we
are
simply
not
comparable,
Kom
las
den
Schmerz
raus
und
kompensir,
Come
let
the
pain
out
and
compensate,
Ich
kontrolier
100
Prozent
von
dem
ich
Komponier,
I
control
100
percent
of
what
I
compose,
Ab
und
zu,
dann
und
wann
hin
und
wieder
werd
ich
krank
From
time
to
time,
now
and
then,
I
get
sick
Werd
ich
dann
ungerecht,
nur
echt
so
wie
ein
Mann
Do
I
then
become
unfair,
only
real
like
a
man
Ich
fing
früh
an
zu
reihmen,
ohne
Namen
ohne
Plan
I
started
rhyming
early,
without
a
name,
without
a
plan,
Irgendwann
mit
zwölf
Jahren,
Mikrofon
in
der
Hand,
Sometime
at
the
age
of
twelve,
microphone
in
hand,
Und
wusste
seit
dem,
es
gibt
kein
anderen
weg,
And
knew
since
then,
there
is
no
other
way,
In
diesem
Land
in
dem
ich
Leb
hab
nicht
lang
überlegt
In
this
country
where
I
live,
I
didn't
think
twice
Ey
yo
wir
hatten
auch
kein
Glück,
uns
wurde
nie
etwas
geschenkt,
Ey
yo,
we
didn't
have
any
luck
either,
we
were
never
given
anything,
Es
war
80
Prozent
Arbeit,
und
der
Rest
war
das
Talent,
It
was
80
percent
work,
and
the
rest
was
talent,
Nicht
wie
hart
das
Leben
war,
sondern
was
man
daraus
macht,
Not
how
hard
life
was,
but
what
you
make
of
it,
Gebt
man
stets
den
anderen
die
Schuld
für
sein
Versagen
damals?
Do
you
always
blame
others
for
your
failures
back
then?
Alle
meine
Leute
hier,
mach
mal
Platz
den
hier
kom
wir.
All
my
people
here,
make
some
space,
here
we
come.
Samy
und
ich
können
das,
er
und
ich
wir
gönnen
dir
was,
Samy
and
I
can
do
this,
he
and
I
we
grant
you
something,
Das
du
viel
Erfolg,
Gold
und
nen
Platz
unter
der
Sonne
hast.
That
you
have
much
success,
gold
and
a
place
under
the
sun.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samy Sorge, Robert Zemichiel, Jontaue Slade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.