ASH ISLAND - DEADSTAR (feat. CHANGMO) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ASH ISLAND - DEADSTAR (feat. CHANGMO)




DEADSTAR (feat. CHANGMO)
МЕРТВАЯ ЗВЕЗДА (feat. CHANGMO)
I can see the stars
Я вижу звезды,
Shinin when I wake up
Сияющие, когда я просыпаюсь.
그래 내가 원하던 별이 됐어
Да, я стал той звездой, которой хотел быть,
매일 눈앞에 환히 빛을 냈던
Которая ярко светила каждую ночь перед моими глазами.
빛이 나지 않아
Ты не сияешь,
When you wash the make up
Когда смываешь макияж.
Woah
Woah
아름답지 않아 매일 마다
Я не прекрасен, каждый день
빨간 피가 묻어 손바닥엔
На моих ладонях алая кровь,
깨져버린 유리 조각과
Осколки разбитого стекла
꿈들이 밟혀있어 "I'm the star"
И мои растоптанные мечты. звезда".
What the fuck is your decision?
Каково, черт возьми, твое решение?
별이 되는 말고 답은 없지 원한 거라
Кроме как стать звездой, другого ответа нет, это то, чего я хотел.
바로 알겠지 reason
Ты сразу поймешь причину.
별이 됐단 말고 답은 역시 all I wanted
Кроме как стать звездой, ответа нет, это все, чего я хотел.
Love 감정 까먹어 반복
Забываю о любви, все повторяется.
쳐웃어 이게 원한 거야?
Я снова смеюсь. Этого ты хотела?
한번 다시 물어 몰랐더라면
Спрошу еще раз. Если бы я всего этого не знал,
차라리 편할 거야
Мне было бы легче.
달빛 on head like spotlight 그럴 거란 환상
Лунный свет на голове, как прожектор. Я так и думал.
꿈속에 생각은 아름답진 않아
Мысли во сне не всегда прекрасны.
다들 알어 밤이 오듯 아침은 밝아
Все знают, что после ночи наступает светлое утро.
허나 "아침이 오듯이 밤이 찾아와"
Но "Как наступает утро, так и ночь снова приходит".
I can see the stars
Я вижу звезды,
Shinin when I wake up
Сияющие, когда я просыпаюсь.
그래 내가 원하던 별이 됐어
Да, я стал той звездой, которой хотел быть,
매일 눈앞에 환히 빛을 냈던
Которая ярко светила каждую ночь перед моими глазами.
빛이 나지 않아
Ты не сияешь,
When you wash the make up
Когда смываешь макияж.
Woah
Woah
아름답지 않아 매일 마다
Я не прекрасен, каждый день
빨간 피가 묻어 손바닥엔
На моих ладонях алая кровь,
깨져버린 유리 조각과
Осколки разбитого стекла
꿈들이 밟혀있어 "I'm the star"
И мои растоптанные мечты. звезда".
달빛을 받아 방금 비워낸 잔에
Лунный свет падает в только что опустошенный бокал.
마시려 하나 입은 허무를 담네
Хочу выпить, но во рту лишь пустота.
영문을 몰라, 달빛은 달꺼라
Не понимаю, почему луна угаснет.
무의식이 말했었는데
Мое подсознание предупреждало меня.
살을 찢어, 고통은 느껴지는데
Я разрываю свою плоть, чувствую боль,
Oh my, 다시 또, 고통이 울부짖는데
Oh my, снова и снова, боль кричит.
절대 믿겨 이것이 현실이라는
Не могу поверить, что это реальность.
그대는 이뻐
Ты красива,
하지만 우아하진 않은 같애
Но, кажется, не изящна.
Hey lady we can fuck, but
Hey lady, we can fuck, but
우린 나눌 없네 사랑이라는
Мы не можем разделить эту любовь.
무대에서 웃지만 안으론 울어대
Смеюсь на сцене, но плачу внутри.
나의 공간을 울리는 문장은 '나 원해'
Фраза, которая эхом разносится в моем пространстве: хочу выпить".
Hey I'm a fuckin star, so bright
Hey, I'm a fuckin star, so bright
살아 rockstar life
Живу жизнью рок-звезды.
검은 나는 그저 달릴
В темной ночи я просто бегу.
내게 유성이라 이름 붙여, 환상을
Назови меня метеором, иллюзией.
찾아 헤매던 끝은 그저 파멸뿐
Мой конец, который я искал, это просто разрушение.
I can see the stars
Я вижу звезды,
Shinin when I wake up
Сияющие, когда я просыпаюсь.
그래 내가 원하던 별이 됐어
Да, я стал той звездой, которой хотел быть,
매일 눈앞에 환히 빛을 냈던
Которая ярко светила каждую ночь перед моими глазами.
빛이 나지 않아
Ты не сияешь,
When you wash the make up
Когда смываешь макияж.
Woah
Woah
아름답지 않아 매일 마다
Я не прекрасен, каждый день
빨간 피가 묻어 손바닥엔
На моих ладонях алая кровь,
깨져버린 유리 조각과
Осколки разбитого стекла
꿈들이 밟혀있어 "I'm the star"
И мои растоптанные мечты. звезда".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.