Paroles et traduction en anglais ASHE 22 - ACTIEF
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sais
qu'il
suffit
que
j'pose
vingt
mille
euros
pour
que
ta
tête,
elle
explose
You
know
I
only
need
to
put
down
twenty
thousand
euros
for
your
head
to
explode
Et
j'lâche
pas
le
morceau,
une
fois
que
j'l'accroche,
j'me
sens
comme
un
red
nose
And
I
don't
let
go,
once
I
grab
it,
I
feel
like
a
red
nose
Il
a
voulu
jouer
le
djibo
(djibo),
c'est
logique
qu'on
l'expose
He
wanted
to
play
the
tough
guy
(djibo),
it's
logical
that
we
expose
him
Comme
un
exposé,
cup
est
violet,
c'est
la
codé',
c'est
pas
du
rosé
(wouh)
Like
a
presentation,
the
cup
is
purple,
it's
the
code,
it's
not
rosé
(wouh)
J'ai
réussi
à
arrêter
la
lean,
arrêter
la
lean,
mais
j'suis
retombé
dedans
(shh)
I
managed
to
stop
the
lean,
stop
the
lean,
but
I
fell
back
in
(shh)
J'prends
les
devants,
j'les
vois
plus
comme
le
vent,
pendant
l'casse
I'm
taking
the
lead,
I
don't
see
them
like
the
wind,
during
the
heist
J'oublie
pas
d'mettre
mes
deux
gants
I
don't
forget
to
put
on
my
two
gloves
Mes
frères
à
moi
s'font
la
guerre
(hey),
j'suis
bloqué
entre
les
deux
camps
(2.2)
My
brothers
are
at
war
(hey),
I'm
stuck
between
the
two
camps
(2.2)
Et
si
ça
s'agite,
j'm'assagis
pas
fils
de
pute,
direct
j'rentre
dedans
And
if
things
get
hectic,
I
don't
calm
down,
son
of
a
bitch,
I
go
straight
in
Avec
le
Zack,
ça
peut
trap
jusqu'à
huit
(brr)
et
j'te
visser
où
t'habites
(bitch)
With
Zack,
we
can
trap
till
eight
(brr)
and
I'll
screw
you
where
you
live
(bitch)
Quand
j'suis
à
table,
j'ai
pas
peur
du
tapis
(jamais),
j'ai
pas
peur
d'salir
mes
habits
(bitch)
When
I'm
at
the
table,
I'm
not
afraid
of
the
carpet
(never),
I'm
not
afraid
to
dirty
my
clothes
(bitch)
L'été
ou
l'hiver,
on
les
splash
(hey),
le
sang
rouge,
ça
fait
des
tâches
(chef)
Summer
or
winter,
we
splash
them
(hey),
red
blood,
it
makes
stains
(boss)
Et
si
on
fait
parler
les
métaux,
tu
vas
t'retrouver
sous
une
bâche
(grr)
And
if
we
make
the
metals
talk,
you'll
find
yourself
under
a
tarp
(grr)
Arnaque,
crime,
c'est
la
street
Scam,
crime,
it's
the
street
V'-esqui
l'juge
et
la
SPIP
(shoot)
Fuck
the
judge
and
the
probation
officer
(shoot)
Pour
ma
kich',
faut
quatre
élastiques
(quatre)
For
my
weed,
I
need
four
rubber
bands
(four)
Ma
kich',
faut
quatre
élastiques
(quatre)
My
weed,
I
need
four
rubber
bands
(four)
Arnaque,
crime,
c'est
la
street
(grr)
Scam,
crime,
it's
the
street
(grr)
V'-esqui
l'juge
et
la
SPIP
(shh)
Fuck
the
judge
and
the
probation
officer
(shh)
Pour
ma
kich',
faut
quatre
élastiques
For
my
weed,
I
need
four
rubber
bands
Ma
kich',
faut
quatre
élastiques
My
weed,
I
need
four
rubber
bands
Ils
parlent
d'argent
dans
leurs
sons
mais
c'est
des
menteurs
They
talk
about
money
in
their
songs
but
they're
liars
Ils
ont
pas
un
dans
les
poches
(cash)
They
don't
have
a
dime
in
their
pockets
(cash)
T'as
entendu
l'moteur
crier
vers
deux
heures
(hey)
You
heard
the
engine
scream
around
two
o'clock
(hey)
C'est
2.2
qui
tournait
en
Porsche
(Porsche)
It
was
2.2
driving
around
in
a
Porsche
(Porsche)
À
tous
les
coups
en
empoche,
'poche,
j'vais
avoir
du
mal
à
marcher
With
all
the
hits
in
my
pocket,
pocket,
I'm
gonna
have
trouble
walking
Parce
que
j'ai
trop
d'billets
dans
les
poches,
poches,
si
une
salope
m'ouvre,
j'arrive
fâché
Because
I
have
too
many
bills
in
my
pockets,
pockets,
if
a
bitch
opens
me
up,
I'm
coming
out
angry
Scam
(scam),
toutes
les
cases
on
a
coché,
stup',
l'week-end
dans
la
vente
de
cachets
Scam
(scam),
we
checked
all
the
boxes,
stupid,
the
weekend
in
the
drug
trade
C'qu'on
veut,
on
peut
acheter
(acheter,
shh)
comme
un
putain
d'flic
(grr)
What
we
want,
we
can
buy
(buy,
shh)
like
a
fucking
cop
(grr)
Tous
les
projets
leakent
(shh),
j'ai
les
infos
d'WikiLeaks
All
the
projects
leak
(shh),
I
have
the
WikiLeaks
info
Revolver
de
Lucky
Luke,
j'fais
un
Wood
full
Oreo
Lucky
Luke's
revolver,
I
make
a
Wood
full
of
Oreos
On
doit
déposer
des
colis
à
Correos
(fa-fa-fa-fa-fa)
We
have
to
drop
off
packages
at
Correos
(fa-fa-fa-fa-fa)
J'suis
méchant,
mais
j'ai
l'auréole
(fa-fa-fa-fa-fa)
I'm
mean,
but
I
have
the
halo
(fa-fa-fa-fa-fa)
Un
violet
comme
l'aurore
boréale
(fa-fa-fa-fa-fa)
A
purple
like
the
aurora
borealis
(fa-fa-fa-fa-fa)
Sale
époque
comme
celle
de
Benze'
au
Real
(fa-fa-fa)
Dirty
era
like
Benzema's
at
Real
(fa-fa-fa)
De
Madrid,
sur
le
terrain,
j'fais
un
tas
d'dribbles
From
Madrid,
on
the
field,
I
do
a
lot
of
dribbling
Et
je
les
charcle
à
la
Hagrid
(charcles),
tu
pop
trop,
t'as
un
tas
d'rides
(pop,
pop)
And
I
carve
them
up
like
Hagrid
(carve),
you
show
off
too
much,
you've
got
a
lot
of
wrinkles
(show
off,
show
off)
Arnaque,
crime,
c'est
la
street
Scam,
crime,
it's
the
street
V'-esqui
l'juge
et
la
SPIP
(shoot)
Fuck
the
judge
and
the
probation
officer
(shoot)
Pour
ma
kich',
faut
quatre
élastiques
(quatre)
For
my
weed,
I
need
four
rubber
bands
(four)
Ma
kich',
faut
quatre
élastiques
(quatre)
My
weed,
I
need
four
rubber
bands
(four)
Arnaque,
crime,
c'est
la
street
(grr)
Scam,
crime,
it's
the
street
(grr)
V'-esqui
l'juge
et
la
SPIP
(shh)
Fuck
the
judge
and
the
probation
officer
(shh)
Pour
ma
kich',
faut
quatre
élastiques
For
my
weed,
I
need
four
rubber
bands
Ma
kich',
faut
quatre
élastiques
My
weed,
I
need
four
rubber
bands
Arnaque,
crime,
c'est
la
street
(brr)
Scam,
crime,
it's
the
street
(brr)
V'-esqui
l'juge
et
la
SPIP
(shoot)
Fuck
the
judge
and
the
probation
officer
(shoot)
Pour
ma
kich',
faut
quatre
élastiques
(quatre)
For
my
weed,
I
need
four
rubber
bands
(four)
Ma
kich',
faut
quatre
élastiques
(quatre)
My
weed,
I
need
four
rubber
bands
(four)
Arnaque,
crime,
c'est
la
street
(grr)
Scam,
crime,
it's
the
street
(grr)
V'-esqui
l'juge
et
la
SPIP
(shh)
Fuck
the
judge
and
the
probation
officer
(shh)
Pour
ma
kich',
faut
quatre
élastiques
For
my
weed,
I
need
four
rubber
bands
Ma
kich',
faut
quatre
élastiques
My
weed,
I
need
four
rubber
bands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashe 22
Album
KH-22
date de sortie
01-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.