ASHE 22 - Impoli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ASHE 22 - Impoli




Impoli
Rude
Démarre le bolide, quand j'me fait palper par les dek, j'suis impoli
Start the car, when the cops frisk me, I'm rude
On vesqui la police, dans la planque, j'ai sécurisé un brolique
We dodge the police, in the hideout, I secured a brick
Tu vas manger des Frolic, sous codé' comme si la toux était chronique
You're gonna eat Frolic, coded as if the cough was chronic
Bracelet électronique, 18 heures à la mais' sous hydroponique, bitch
Electronic bracelet, 6 pm at my mom's under hydroponics, bitch
Mélange pas la lean et le tonic, j'vois les bleus, j'me mets à courir comme Sonic, bitch
Don't mix lean and tonic, I see the blue, I start running like Sonic, bitch
Rajoute un billet de côté, t'as pas un, tu parles trop, t'es culotté
Add a bill on the side, you don't have one, you talk too much, you're screwed
Tout c'qu'il a, on va lui ôter, faut pas t'plaindre si t'as fauté
Everything he has, we're gonna take it away from him, don't complain if you screwed up
Pour moins, y'en a qui ont sauté, pour moins, y'en a qui ont sauté
For less, some have jumped, for less, some have jumped
J'fais un max de cash pour finir en beauté, négro, on veut plus finir au dépôt
I'm making as much cash as possible to end up in style, bro, we don't want to end up in jail anymore
Avec nous, joue pas l'gros, parle money, ouais, parle gros
Don't play tough with us, talk money, yeah, talk big
Boy, parle gros, qu'est-ce qu'on ferait pas pour la money?
Boy, talk big, what wouldn't we do for the money?
Depuis petit, on fait qu'charbonner, avant d'braquer, j'baisse mon bonnet
Since we were kids, we've been hustling, before I rob, I pull down my beanie
Ils parlent, ils sont tous abonnés, bitch, monte sur mon poney
They talk, they're all over it, bitch, get on my pony
J'mélange la lean, le honey, depuis qu'j'rappe, ta sœur me connaît
I'm mixing lean and honey, since I've been rapping, your sister knows me
Négro, il faut pas déconner, maintenant, tu sais, j'le fais
Bro, don't mess around, now you know, I'm doing it
J'sors les lacets défaits, 96 heures, en effet
I'm going out with my shoelaces untied, 96 hours, indeed
La juge, le proc' dit qu'on est faits, LY, pas de Tour Eiffel
The judge, the prosecutor says we're done, LY, no Eiffel Tower
Dans le stud', manie FL, boy, fuck le FN
In the studio, handling FL, boy, fuck the FN
Y a d'la pure s'tu préfères, fuck les cops, le préfet
Got some pure if you prefer, fuck the cops, the prefect
Ma fume, la tienne, pas l'même effet, frappe fort comme NFL
My smoke, yours, not the same effect, hits hard like the NFL
Soi-disant t'envois des tireurs, moi j't'envoie mon petit reuf
You think you're sending shooters, I'm sending you my little brother
Elle suce comme un vampire, tu penses que tu vas t'en tirer
She sucks like a vampire, you think you're gonna get away with it
Boy, ton cas va empirer et ma paire, tu vas la cirer
Boy, your case is gonna get worse and my pair, you're gonna lick them clean
On devient super rapide quand on entend les sirènes
We get super fast when we hear the sirens
Ashe bientôt partout, millions d'euros comme les Partouche
Ashe soon everywhere, millions of euros like the Partouche
Remplis la cartouche, fuck tes partouzes, euro par 12
Fill the cartridge, fuck your orgies, 12 euros each
Ashe bientôt partout, millions d'euros comme les Partouche
Ashe soon everywhere, millions of euros like the Partouche
Remplis la cartouche, fuck tes partouzes, euro par 12
Fill the cartridge, fuck your orgies, 12 euros each
Ashe bientôt partout (prr, prr, prr, prr)
Ashe soon everywhere (prr, prr, prr, prr)
Ashe bientôt partout (bientôt partout)
Ashe soon everywhere (soon everywhere)





Writer(s): Hamza Khadraoui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.