Paroles et traduction ASHE 22 - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
pas
un
pédé,
j'passe
pas
au
JT
I'm
not
gay,
I
don't
make
the
news
J'sors
de
la
rate,
j'soulève
deux
paires
à
JD
I
come
from
the
ghetto,
I
lift
two
pairs
of
JDs
J'ai
pas
fait
une
barrette
I
didn't
get
a
scholarship
Les
cops
sont
agités,
j'découpe,
la
lame
est
affûtée
The
cops
are
agitated,
I
cut,
the
blade
is
sharp
Si
tu
les
écoutes,
fréro,
tu
vas
chuter
If
you
listen
to
them,
brother,
you'll
fall
Tous
les
jours
la
même,
on
finit
cheatés
Same
thing
every
day,
we
end
up
cheated
Les
bep,
on
fait
qu'les
éviter
The
cops,
we
just
avoid
them
Y
a
aucune
pitié
pour
ces
vieux
poulets
There's
no
mercy
for
these
old
chickens
Y'a
l'goût
d'en
kill
un
sur
la
foulée
I
feel
like
killing
one
on
the
spot
Tu
m'aimes
pas
parce
que
j'ai
eu
c'que
tu
voulais
You
don't
like
me
because
I
got
what
you
wanted
Le
pogo
est
grave
The
mosh
pit
is
serious
Ta
cheville
est
foulée,
drip,
la
sacoche
est
mouillée
Your
ankle
is
sprained,
drip,
the
bag
is
wet
Le
bep
est
choqué
après
m'avoir
fouillé
The
cop
is
shocked
after
searching
me
S'il
savait
c'que
j'ai
dans
les
couilles
If
he
knew
what
I
have
in
my
balls
Y
a
la
popo
derrière
The
police
are
behind
J'm'accroche
au
guidon,
j'leur
ai
pété
dessus,
ils
sont
bidons
I'm
holding
on
to
the
handlebars,
I
blew
them
up,
they're
empty
Elle
a
dit
à
sa
pote
que
mon
truc
est
long
She
told
her
friend
that
my
thing
is
long
Si
t'es
au
comico,
oublie
mon
prénom
If
you're
at
the
comico,
forget
my
name
J'ai
d'la
coco
I
have
some
coke
J'la
visser
dans
la
pénombre,
la
juge
m'a
mis
trois
années
pour
stup'
I
screw
it
in
the
dark,
the
judge
gave
me
three
years
for
drugs
Alors
qu'elle
a
mis
un
mois
à
un
pédo
While
she
gave
a
pedophile
one
month
Dans
deux
mois,
il
va
r'baisser
son
fute
In
two
months,
he's
going
to
lower
his
pants
J'me
refais
un
cup,
RIP
Fredo
I'm
making
another
cup,
RIP
Fredo
Té-ma,
on
dirait
qu'j'ai
roulé
un
poteau
My
head,
it's
like
I
hit
a
pole
J'suis
serein
seulement
quand
j'té-mon
sur
la
moto
I'm
only
at
ease
when
I'm
riding
my
motorbike
Et
j'vois
que
des
putos,
j'vais
sortir
les
couteaux
And
I
only
see
whores,
I'm
going
to
pull
out
the
knives
Sur
ta
te-tê,
bitch
On
your
head,
bitch
J'vais
éclater
les
boutons,
j'vais
éclater
les
boutons
I'm
going
to
pop
the
buttons,
I'm
going
to
pop
the
buttons
Toute
l'année
J'ai
du
sirop
et
j'le
dilue
All
year
long
I
have
syrup
and
I
dilute
it
Et
mon
espérance
de
vie
diminue
And
my
life
expectancy
is
decreasing
Tu
veux
pas
payer?
Tu
finis
nu
You
don't
want
to
pay?
You
end
up
naked
Fils
de
putain,
pour
moi,
t'es
qu'un
petit
minus
Son
of
a
bitch,
to
me,
you're
just
a
little
runt
Des
cokés
ont
ma
dope
dans
les
sinus
Coked
up
guys
have
my
dope
in
their
sinuses
Des
cokés
ont
ma
dope
dans
les
sinus
Coked
up
guys
have
my
dope
in
their
sinuses
Des
cokés
ont
ma
dope
dans
les
sinus
Coked
up
guys
have
my
dope
in
their
sinuses
Fils
de
putain,
pour
moi,
t'es
qu'un
petit
minus
Son
of
a
bitch,
to
me,
you're
just
a
little
runt
Fioti,
fioti,
fioti
plus
d'un
le-bou
le
petit
il
a
fait
bouger
Fioti,
fioti,
fioti
more
than
one
le-bou
the
little
one
made
him
move
C'était
la
merde
chez
nous
y'a
5 ans
It
was
hell
at
our
place
5 years
ago
Y'avait
pas
de
lumière,
y'avait
que
des
bougies
There
was
no
light,
there
were
only
candles
J'suis
dans
l'fond
du
club
I'm
in
the
back
of
the
club
J'ai
posé
deux
balles
et
cette
bitch,
son
cul,
elle
fait
qu'bouger
I
put
down
two
bullets
and
this
bitch,
her
ass,
she
just
moves
Des
rebeus
ont
porté
plainte
pour
Arabs
filed
a
complaint
for
Violence
alors
que
j'les
ai
même
pas
touchés
Violence
even
though
I
didn't
even
touch
them
Si
tu
veux
la
frappe
mon
petit
If
you
want
the
beatdown,
little
man
Viens
m'voir,
ma
consommation
va
t'faire
loucher
Come
see
me,
my
consumption
will
make
you
cross-eyed
T'imagines
pas
la
sel3a
qu'on
a
You
can't
imagine
the
sel3a
we
have
T'imagines
pas
à
combien
le
Ashe
l'a
touché
You
can't
imagine
how
much
Ashe
touched
it
Frérot,
arrête,
arrête
de
parler
Brother,
stop,
stop
talking
Si
j't'en
mets
une
seule,
tu
vas
t'coucher
If
I
put
one
on
you,
you're
going
to
go
to
sleep
J'les
vois
faire
la
mala
à
fond
dans
l'club
I
see
them
getting
sick
to
their
stomachs
in
the
club
Mais
dans
l'fond,
j'sais
qu'ils
sont
tous
fauchés
But
deep
down,
I
know
they're
all
broke
Boy,
mais
dans
l'fond,
j'sais
qu'ils
sont
tous
fauchés
Boy,
but
deep
down,
I
know
they're
all
broke
Tous
fauchés,
tou-
tou-
tous
fauchés
All
broke,
tou-
tou-
all
broke
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emelie Hollow, Alan Olav Walker, Marcus Arnbekk, James Daniel Njie Eriksen, Anna-marie Kimber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.