ASHE 22 - MAUVAISE HERBE - traduction des paroles en allemand

MAUVAISE HERBE - ASHE 22traduction en allemand




MAUVAISE HERBE
SCHLECHTES GRAS
2.2, hey (2.2)
2.2, hey (2.2)
2.2, 2.2
2.2, 2.2
Un pied dans l'son, un pied dans le ness-bi (2.2)
Ein Fuß in der Musik, ein Fuß im Geschäft (2.2)
La tête dans les papiers et le textile (bitch)
Den Kopf in Papieren und Textilien (Bitch)
Première garde-à-v', premier bracelet
Erste Haft, erstes Armband
J'en ai fait du chemin depuis mes seize piges (hey)
Ich habe einen langen Weg hinter mir seit ich sechzehn bin (hey)
Jamais poucave ou cavalé (jamais)
Niemals ein Verräter oder abgehauen (niemals)
Pourtant, la poisse veut nous rafaler (2.2)
Trotzdem will uns das Pech überrollen (2.2)
Solitaire et on dort peu, on croit pas aux mensonges que vous avalez (wow)
Einsam und wir schlafen wenig, wir glauben nicht an die Lügen, die ihr schluckt (wow)
Aux infos, ils disent qu'on est instables
In den Nachrichten sagen sie, wir sind instabil
Sauvages et dangereux donc les miens s'tapent (hey)
Wild und gefährlich, also schlagen sich meine Leute (hey)
J'les écoute pas, mentale de spartiate (hey, hey)
Ich höre nicht auf sie, habe die Mentalität eines Spartiaten (hey, hey)
Faut qu'mon jardin fasse la taille de cinq stades
Mein Garten muss die Größe von fünf Stadien haben
Faut qu'mon VVS aveugle les passants (passants)
Meine VVS müssen die Passanten blenden (Passanten)
C'est logique comme l'étoile avec le croissant (shh)
Es ist logisch wie der Stern mit dem Halbmond (shh)
En fond d'cinquième quand l'avenir est menaçant
Hinten in der fünften Klasse, wenn die Zukunft bedrohlich ist
Sèche mes larmes avec des liasses de cinq-cents
Trockne meine Tränen mit Bündeln von Fünfhundertern
Y a que la peur qui nous fait vivre (2.2)
Nur die Angst lässt uns leben (2.2)
Y a que l'argent qui nous fait rêver
Nur das Geld lässt uns träumen
Pétrodollars sur le RIB
Petrodollars auf dem RIB
Montagne de problèmes sur l'CV (hey)
Ein Berg von Problemen auf dem Lebenslauf (hey)
J'ai d'la mauvaise haine, la rue a fait d'nous des mauvaises graines
Ich habe schlechten Hass, die Straße hat uns zu schlechtem Samen gemacht
J'connais les traîtres et le mauvais œil
Ich kenne die Verräter und den bösen Blick
Leur ont fait pousser la mauvaise herbe (mauvaise herbe)
Sie haben das schlechte Gras wachsen lassen (schlechtes Gras)
J'suis fucked up (2.2), fucked up (bitch), fucked up (j't'ai dit), hey
Ich bin fucked up (2.2), fucked up (bitch), fucked up (ich hab's dir gesagt), hey
Fucked up, fucked up (2.2), fucked up (ah), hey
Fucked up, fucked up (2.2), fucked up (ah), hey
J'suis fucked up, fucked up (bitch), fucked up (j't'ai dit), hey
Ich bin fucked up, fucked up (bitch), fucked up (ich hab's dir gesagt), hey
Fucked up, fucked up (2.2), fucked up (ah), hey
Fucked up, fucked up (2.2), fucked up (ah), hey
J'aime quand l'élastique est prêt à exploser
Ich mag es, wenn das Gummiband kurz vorm Explodieren ist
Kichta sur kichta, le diamant est rosé
Bündel auf Bündel, der Diamant ist rosa
Static et Frozen en guise de kérosène
Static und Frozen als Kerosin
J'ai rêvé d'être un fantôme comme Keyser Söze (big Söze)
Ich habe davon geträumt, ein Geist zu sein wie Keyser Söze (big Söze)
Les billets, c'est thérapeutique, mais y a aucune pitié sur l'terrain, petit
Die Scheine sind therapeutisch, aber es gibt keine Gnade auf dem Feld, Kleine
J'veux argent et or dans le carré or, mais quand l'argent rentre, la jalousie sort (2.2)
Ich will Geld und Gold im goldenen Quadrat, aber wenn das Geld reinkommt, kommt die Eifersucht raus (2.2)
Cagoulé avant les clips, on brille comme l'éclipse (brr), en brr comme les Crips
Vermummt vor den Clips, wir glänzen wie die Sonnenfinsternis (brr), in brr wie die Crips
100% DZ, du cash en un éclair, mais y avait personne quand j'étais tout seul dans l'désert (j't'ai dit)
100% DZ, Cash im Handumdrehen, aber niemand war da, als ich ganz allein in der Wüste war (ich hab's dir gesagt)
J'me retrouve jamais dans vos catégories, j'crois en chiffres, je crois pas aux théories
Ich finde mich nie in euren Kategorien wieder, ich glaube an Zahlen, ich glaube nicht an Theorien
Ils jouent les frères pour qu'tu les mettes dans ta story
Sie spielen die Brüder, damit du sie in deine Story packst
J'mélange encore la frappe et la mélancolie
Ich mische immer noch den Stoff und die Melancholie
Y a que la peur qui nous fait vivre (tous les jours)
Nur die Angst lässt uns leben (jeden Tag)
Y a que l'argent qui nous fait rêver (2.2)
Nur das Geld lässt uns träumen (2.2)
Pétrodollars sur le RIB (bitch)
Petrodollars auf dem RIB (bitch)
Montagne de problèmes sur l'CV (hey)
Ein Berg von Problemen auf dem Lebenslauf (hey)
J'ai d'la mauvaise haine, la rue a fait d'nous des mauvaises graines
Ich habe schlechten Hass, die Straße hat uns zu schlechtem Samen gemacht
J'connais les traîtres et le mauvais œil
Ich kenne die Verräter und den bösen Blick
Leur ont fait pousser la mauvaise herbe (mauvaise herbe)
Sie haben das schlechte Gras wachsen lassen (schlechtes Gras)
J'suis fucked up (2.2), fucked up (bitch), fucked up (j't'ai dit), hey
Ich bin fucked up (2.2), fucked up (bitch), fucked up (ich hab's dir gesagt), hey
Fucked up, fucked up (2.2), fucked up (ah), hey
Fucked up, fucked up (2.2), fucked up (ah), hey
J'suis fucked up, fucked up (bitch), fucked up (j't'ai dit), hey
Ich bin fucked up, fucked up (bitch), fucked up (ich hab's dir gesagt), hey
Fucked up, fucked up (2.2), fucked up (ah), hey
Fucked up, fucked up (2.2), fucked up (ah), hey
Hey, j'suis fucked up
Hey, ich bin fucked up





Writer(s): Rajdeep Sinha, Rick Snoei, Hamza Khadraoui, Andreev Peter Andreevich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.