ASHE 22 - Mulatto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ASHE 22 - Mulatto




Mulatto
Mulatto
Il a levé la bécane, il croit qu′c'est un bandit
He lifted the bike, he thinks he's a gangster
Wallah, c′est mon fiston, j'le fais, c'est fastoche
Wallahi, that's my son, I do it, it's easy
Ils sont pleins de pistons, Ashe les efface tous, Ashe les efface tous
They're full of pistons, Ashe erases them all, Ashe erases them all
Il a levé la bécane, il croit qu′c′est un bandit
He lifted the bike, he thinks he's a gangster
Wallah, c'est mon fiston, j′le fais, c'est fastoche
Wallahi, that's my son, I do it, it's easy
Ils sont pleins de pistons, Ashe les efface tous, Ashe les efface tous
They're full of pistons, Ashe erases them all, Ashe erases them all
Ça y est, on peut dire qu′j'l′ai fait, lean, j'ressens plus l'effet (brr)
That's it, we can say that I did it, lean, I don't feel the effect anymore (brr)
Elle est chargée comme Mulatto, filtrée, Backwoods maxi Gelato
She's loaded like Mulatto, filtered, Backwoods maxi Gelato
Frérot, j′ai mal au cœur quand j′vois c'monde de barjos (barjos)
Bro, my heart hurts when I see this world of crazy people (crazy people)
À part Dieu j′ai aucune peur, tu peux m'teste deux fois par jour
Apart from God I have no fear, you can test me twice a day
Cons′, cons', c′est d'la bomba, brr, à des 'ricains ça me compare
Dumbass, dumbass, it's the bomb, brr, they compare me to Americans
À l′école, j′ai pas su comment me comporter, cke-cra plus d'une fois j′ai concocté
At school, I didn't know how to behave, more than once I concocted some shit
Bitch, tu mérites pas un cof-té, fais toi pas d'souci pour moi, j′ai su coffrer
Bitch, you don't deserve a coffee, don't worry about me, I know how to deal with you
Brr, j'ai mis l′sirop qu'au frais, brr, glaçons, s'te plaît, Jeffrey (pah)
Brr, I put the syrup in the fridge, brr, ice cubes, you like it, Jeffrey (pah)
La concurrence j′effraye (wow), ils aimeraient que je freine
The competition I scare (wow), they would like me to brake
Que j′finisse à Corbes ou à Fresnes (Fresnes), les poucaves on les traîne (traîne)
That I end up in Corbas or Fresnes (Fresnes), we drag the snitches (drag)
Ces putes, faut qu'ils comprennent, 22 pour mettre fin à leur règne (leur règne, grr, grr, grr)
These whores, they have to understand, 22 to put an end to their reign (their reign, grr, grr, grr)
Il a levé la bécane, il croit qu′c'est un bandit
He lifted the bike, he thinks he's a gangster
Wallah, c′est mon fiston, j'le fais, c′est fastoche
Wallahi, that's my son, I do it, it's easy
Ils sont pleins de pistons, Ashe les efface tous, Ashe les efface tous
They're full of pistons, Ashe erases them all, Ashe erases them all
Il a levé la bécane, il croit qu'c'est un bandit
He lifted the bike, he thinks he's a gangster
Wallah, c′est mon fiston, j′le fais, c'est fastoche
Wallahi, that's my son, I do it, it's easy
Ils sont pleins de pistons, Ashe les efface tous, Ashe les efface tous
They're full of pistons, Ashe erases them all, Ashe erases them all
Je les cartouche, rap, elles écartent toutes, rappeurs sous teinture s′croient dans un cartoon, boy
I shoot them, rap, they all spread their legs, rappers under dye think they're in a cartoon, boy
Mes 3rbi sont partout, on veut la moula de la famille Partouche boy
My homies are everywhere, we want the dough from the Partouche family, boy
De la famille Partouche, on veut la moula de la famille Partouche, boy
From the Partouche family, we want the dough from the Partouche family, boy
On veut la moula de la famille Partouche
We want the dough from the Partouche family
J'envoie tellement, chez la concurrence ça touche, j′ai tout dans ma vie, j'ai pas de tatoos
I send so much, it hits the competition, I have everything in my life, I have no tattoos
J′oublierai pas que l'argent ça fait pas tout, la sel3a arrive en bateau
I will not forget that money is not everything, the sel3a arrives by boat
À mon baveux, j'fais des cadeaux, il sait qu′j′suis plus dans la vente de Mikado
To my talkative friend, I give gifts, he knows that I am no longer in the Mikado business
Toi t'es un fardeau, t′es j'suis pas la, sur mon corps, j′dois avoir plus de cent balafres
You're a burden, where you are I'm not there, on my body, I must have more than a hundred scars
J'suis sur un partout, partout quand j′suis en balade
I'm on a partout, everywhere when I'm on a ride
Et sur moi, j'ai toujours ma lame, et ces putains ils ont pas d'âme
And on me, I always have my blade, and these whores have no soul
D′Lyon à Paname, j′vais les faire glisser sur des peaux d'bananes
From Lyon to Paris, I'm gonna make them slip on banana peels
J′vais les faire glisser sur des peaux d'bananes
I'm gonna make them slip on banana peels
Il a levé la bécane, il croit qu′c'est un bandit
He lifted the bike, he thinks he's a gangster
Wallah, c′est mon fiston, j'le fais, c'est fastoche
Wallahi, that's my son, I do it, it's easy
Ils sont pleins de pistons, Ashe les efface tous, Ashe les efface tous
They're full of pistons, Ashe erases them all, Ashe erases them all
Il a levé la bécane, il croit qu′c′est un bandit
He lifted the bike, he thinks he's a gangster
Wallah, c'est mon fiston, j′le fais, c'est fastoche
Wallahi, that's my son, I do it, it's easy
Ils sont pleins de pistons, Ashe les efface tous, Ashe les efface tous
They're full of pistons, Ashe erases them all, Ashe erases them all





Writer(s): Hamza Khadraoui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.