Paroles et traduction ASHE 22 - Mulatto
Il
a
levé
la
bécane,
il
croit
qu′c'est
un
bandit
He
lifted
the
bike,
he
thinks
he's
a
gangster
Wallah,
c′est
mon
fiston,
j'le
fais,
c'est
fastoche
Wallahi,
that's
my
son,
I
do
it,
it's
easy
Ils
sont
pleins
de
pistons,
Ashe
les
efface
tous,
Ashe
les
efface
tous
They're
full
of
pistons,
Ashe
erases
them
all,
Ashe
erases
them
all
Il
a
levé
la
bécane,
il
croit
qu′c′est
un
bandit
He
lifted
the
bike,
he
thinks
he's
a
gangster
Wallah,
c'est
mon
fiston,
j′le
fais,
c'est
fastoche
Wallahi,
that's
my
son,
I
do
it,
it's
easy
Ils
sont
pleins
de
pistons,
Ashe
les
efface
tous,
Ashe
les
efface
tous
They're
full
of
pistons,
Ashe
erases
them
all,
Ashe
erases
them
all
Ça
y
est,
on
peut
dire
qu′j'l′ai
fait,
lean,
j'ressens
plus
l'effet
(brr)
That's
it,
we
can
say
that
I
did
it,
lean,
I
don't
feel
the
effect
anymore
(brr)
Elle
est
chargée
comme
Mulatto,
filtrée,
Backwoods
maxi
Gelato
She's
loaded
like
Mulatto,
filtered,
Backwoods
maxi
Gelato
Frérot,
j′ai
mal
au
cœur
quand
j′vois
c'monde
de
barjos
(barjos)
Bro,
my
heart
hurts
when
I
see
this
world
of
crazy
people
(crazy
people)
À
part
Dieu
j′ai
aucune
peur,
tu
peux
m'teste
deux
fois
par
jour
Apart
from
God
I
have
no
fear,
you
can
test
me
twice
a
day
Cons′,
cons',
c′est
d'la
bomba,
brr,
à
des
'ricains
ça
me
compare
Dumbass,
dumbass,
it's
the
bomb,
brr,
they
compare
me
to
Americans
À
l′école,
j′ai
pas
su
comment
me
comporter,
cke-cra
plus
d'une
fois
j′ai
concocté
At
school,
I
didn't
know
how
to
behave,
more
than
once
I
concocted
some
shit
Bitch,
tu
mérites
pas
un
cof-té,
fais
toi
pas
d'souci
pour
moi,
j′ai
su
coffrer
Bitch,
you
don't
deserve
a
coffee,
don't
worry
about
me,
I
know
how
to
deal
with
you
Brr,
j'ai
mis
l′sirop
qu'au
frais,
brr,
glaçons,
s'te
plaît,
Jeffrey
(pah)
Brr,
I
put
the
syrup
in
the
fridge,
brr,
ice
cubes,
you
like
it,
Jeffrey
(pah)
La
concurrence
j′effraye
(wow),
ils
aimeraient
que
je
freine
The
competition
I
scare
(wow),
they
would
like
me
to
brake
Que
j′finisse
à
Corbes
ou
à
Fresnes
(Fresnes),
les
poucaves
on
les
traîne
(traîne)
That
I
end
up
in
Corbas
or
Fresnes
(Fresnes),
we
drag
the
snitches
(drag)
Ces
putes,
faut
qu'ils
comprennent,
22
pour
mettre
fin
à
leur
règne
(leur
règne,
grr,
grr,
grr)
These
whores,
they
have
to
understand,
22
to
put
an
end
to
their
reign
(their
reign,
grr,
grr,
grr)
Il
a
levé
la
bécane,
il
croit
qu′c'est
un
bandit
He
lifted
the
bike,
he
thinks
he's
a
gangster
Wallah,
c′est
mon
fiston,
j'le
fais,
c′est
fastoche
Wallahi,
that's
my
son,
I
do
it,
it's
easy
Ils
sont
pleins
de
pistons,
Ashe
les
efface
tous,
Ashe
les
efface
tous
They're
full
of
pistons,
Ashe
erases
them
all,
Ashe
erases
them
all
Il
a
levé
la
bécane,
il
croit
qu'c'est
un
bandit
He
lifted
the
bike,
he
thinks
he's
a
gangster
Wallah,
c′est
mon
fiston,
j′le
fais,
c'est
fastoche
Wallahi,
that's
my
son,
I
do
it,
it's
easy
Ils
sont
pleins
de
pistons,
Ashe
les
efface
tous,
Ashe
les
efface
tous
They're
full
of
pistons,
Ashe
erases
them
all,
Ashe
erases
them
all
Je
les
cartouche,
rap,
elles
écartent
toutes,
rappeurs
sous
teinture
s′croient
dans
un
cartoon,
boy
I
shoot
them,
rap,
they
all
spread
their
legs,
rappers
under
dye
think
they're
in
a
cartoon,
boy
Mes
3rbi
sont
partout,
on
veut
la
moula
de
la
famille
Partouche
boy
My
homies
are
everywhere,
we
want
the
dough
from
the
Partouche
family,
boy
De
la
famille
Partouche,
on
veut
la
moula
de
la
famille
Partouche,
boy
From
the
Partouche
family,
we
want
the
dough
from
the
Partouche
family,
boy
On
veut
la
moula
de
la
famille
Partouche
We
want
the
dough
from
the
Partouche
family
J'envoie
tellement,
chez
la
concurrence
ça
touche,
j′ai
tout
dans
ma
vie,
j'ai
pas
de
tatoos
I
send
so
much,
it
hits
the
competition,
I
have
everything
in
my
life,
I
have
no
tattoos
J′oublierai
pas
que
l'argent
ça
fait
pas
tout,
la
sel3a
arrive
en
bateau
I
will
not
forget
that
money
is
not
everything,
the
sel3a
arrives
by
boat
À
mon
baveux,
j'fais
des
cadeaux,
il
sait
qu′j′suis
plus
dans
la
vente
de
Mikado
To
my
talkative
friend,
I
give
gifts,
he
knows
that
I
am
no
longer
in
the
Mikado
business
Toi
t'es
un
fardeau,
où
t′es
j'suis
pas
la,
sur
mon
corps,
j′dois
avoir
plus
de
cent
balafres
You're
a
burden,
where
you
are
I'm
not
there,
on
my
body,
I
must
have
more
than
a
hundred
scars
J'suis
sur
un
partout,
partout
quand
j′suis
en
balade
I'm
on
a
partout,
everywhere
when
I'm
on
a
ride
Et
sur
moi,
j'ai
toujours
ma
lame,
et
ces
putains
ils
ont
pas
d'âme
And
on
me,
I
always
have
my
blade,
and
these
whores
have
no
soul
D′Lyon
à
Paname,
j′vais
les
faire
glisser
sur
des
peaux
d'bananes
From
Lyon
to
Paris,
I'm
gonna
make
them
slip
on
banana
peels
J′vais
les
faire
glisser
sur
des
peaux
d'bananes
I'm
gonna
make
them
slip
on
banana
peels
Il
a
levé
la
bécane,
il
croit
qu′c'est
un
bandit
He
lifted
the
bike,
he
thinks
he's
a
gangster
Wallah,
c′est
mon
fiston,
j'le
fais,
c'est
fastoche
Wallahi,
that's
my
son,
I
do
it,
it's
easy
Ils
sont
pleins
de
pistons,
Ashe
les
efface
tous,
Ashe
les
efface
tous
They're
full
of
pistons,
Ashe
erases
them
all,
Ashe
erases
them
all
Il
a
levé
la
bécane,
il
croit
qu′c′est
un
bandit
He
lifted
the
bike,
he
thinks
he's
a
gangster
Wallah,
c'est
mon
fiston,
j′le
fais,
c'est
fastoche
Wallahi,
that's
my
son,
I
do
it,
it's
easy
Ils
sont
pleins
de
pistons,
Ashe
les
efface
tous,
Ashe
les
efface
tous
They're
full
of
pistons,
Ashe
erases
them
all,
Ashe
erases
them
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamza Khadraoui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.