ASHE 22 - NBA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ASHE 22 - NBA




NBA
NBA
2.2
2.2
Tha Tri, ckaz, brr
Tha Tri, слышь, бах
Tout c'qu'on veut faire, c'est le papier (cash)
Всё, чего мы хотим это деньги (нал)
Y a des baqueux plein le quartier (plein)
В квартале полно барыг (полно)
Personne ne joue dans la NBA
Никто не играет в NBA
Mais mes frères connaissent très bien le parquet (splash)
Но мои братья отлично знают паркет (бросок)
Quatre saisons sur les Cartier (Cartier)
Четыре сезона на Cartier (Cartier)
Et on revend pour le cachet (cash)
И мы перепродаём за кэш (нал)
Si tu veux encaisser, tu payes (brr)
Хочешь получить плати (бах)
Si tu veux faire le chaud, tu saignes
Хочешь быть крутым подписывайся
Liasse de deux cent pour qu'l'avocat s'taise
Пачка из двухсот, чтобы адвокат молчал
Smith & Wesson, pour qu'la boca s'ferme
Smith & Wesson, чтобы рот закрылся
Partis de rien, comme Tony à la frontière
Начали с нуля, как Тони на границе
J'suis dans le block tous les jours comme la concierge
Я в блоке каждый день, как консьержка
Ta pétasse veut monter dans le Quattro
Твоя сучка хочет сесть в Quattro
J'la laisse dehors comme videur du Teatro
Оставляю её снаружи, как вышибала из Teatro
Je sais qu'elle veut manger sa part du gâteau
Знаю, она хочет свой кусок пирога
J'arrive tout en Gucc', comme si j'étais son maquereau (splash)
Прихожу весь в Gucci, как будто я её сутенёр (бросок)
J'suis dans le VIP, j'suis toujours dans les bails
Я в VIP, я всегда на тусовках
J'ai les yeux sur son le-bou, le respect est die
Мои глаза на её теле, уважение мертво
Quelques millions d'euros et puis ça ira
Ещё пара миллионов евро, и всё будет хорошо
Et les nuits sont blanches comme la cocaïna
А ночи белые, как кокаин
Viens pas trop traîner, c'est le piège, ici
Не болтайся здесь слишком много, это ловушка
Faut être discret pour faire des diez, ici
Нужно быть скрытным, чтобы делать дела
Ça parle que de compter l'oseille, ici
Здесь говорят только о том, как считать деньги
Salaire d'un joueur de Manchester City
Зарплата игрока «Манчестер Сити»
Tout le monde se cache quand les deg' arrivent
Все прячутся, когда приезжают копы
Le cash, c'est de l'eau pour une terre aride
Наличные это вода для иссохшей земли
Le shit est bien jaune, le sang est bien rouge
Трава жёлтая, кровь красная
Dans les deux cas, ça ressemble à une Ferrari
В обоих случаях это похоже на Ferrari
J'suis dans la zeille, et ça depuis longtemps
Я в деле, и это давно
Il a fini maigre, j'l'écoute en pilotant (j'l'écoute en pilotant)
Он закончил плохо, я слушаю его, когда рулю (слушаю, когда рулю)
Y a les cops, derrière, j'ner-tour sans clignotant
Позади копы, я разворачиваюсь без поворотника
Tout c'qu'on veut faire, c'est le papier (cash)
Всё, чего мы хотим это деньги (нал)
Y a des baqueux plein le quartier (plein)
В квартале полно барыг (полно)
Personne ne joue dans la NBA
Никто не играет в NBA
Mais mes frères connaissent très bien le parquet (splash)
Но мои братья отлично знают паркет (бросок)
Quatre saisons sur les Cartier (Cartier)
Четыре сезона на Cartier (Cartier)
Et on revend pour le cachet (cash)
И мы перепродаём за кэш (нал)
Si tu veux encaisser, tu payes (brr)
Хочешь получить плати (бах)
Si tu veux faire le chaud, tu saignes, hey
Хочешь быть крутым подписывайся, эй
Hey, j'suis au studio, au studio, j'ai jamais été, un élève studieux
Эй, я в студии, в студии, я никогда не был прилежным учеником
J'ler-parle à l'idiot, à l'idiot
Говорю с идиотом, с идиотом
J'envoie un douze, tu peux pas faire mieux
Отправляю дюжину, лучше не бывает
Les seules personnes que j'envie, c'est les pieux
Единственные, кому я завидую, это праведники
J'ai passé des journées, j'avais pas dix eu'
У меня были дни, когда у меня не было и десятки евро
J'ai que des flash-back, Beamer, quand j'étais drug-dealer
У меня остались воспоминания, Beamer, когда я толкал наркоту
VVS, à chaque fois qu'j'lis l'heure, pas l'argent du rap, dis-leur
VVS, каждый раз, когда смотрю на время, это не деньги от рэпа, скажи им
Les rocks d'ici sont sous crack double
Местные девчонки под двойным крэком
J'vois la Mondeo, dedans y a quatre taupes
Вижу Mondeo, внутри четыре типа
Ils font les drug dealeurs mais ils ont pas d'dope
Строят из себя наркодилеров, но у них нет товара
Et je charcle dans le tas, si j'vois quatre opps
И я начну стрелять, если увижу четырёх оппов
Laisse-moi tout seul, j'vais le boxer
Оставь меня в покое, я сам с ним разберусь
C'était un camé sous Oxy'
Он был торчком под окси
Et j'en connais qui ont pop six
И я знаю тех, кто завалил шестерых
J'suis pas dans le camp des 3.6
Я не из тех, кто сидит сложа руки
Et ça peut faire paw-paw-paw-paw
И это может сделать бах-бах-бах-бах
Oublie pas qu'c'est toi qui guides tes pas
Не забывай, что ты сам управляешь своей судьбой
J'me tape des ba-ba-barres
Пишу ба-ба-бары
J'suis à l'arrivée, ils sont au top départ
Я на финише, они на старте
Il faut pas ler-par-par-par
Не надо с ними разговаривать
Shot sur toi, comme le guépard
Выстрел в тебя, как гепард
Tout c'qu'on veut faire, c'est le papier (cash)
Всё, чего мы хотим это деньги (нал)
Y a des baqueux plein le quartier (plein)
В квартале полно барыг (полно)
Personne ne joue dans la NBA
Никто не играет в NBA
Mais mes frères connaissent très bien le parquet (splash)
Но мои братья отлично знают паркет (бросок)
Quatre saisons sur les Cartier (Cartier)
Четыре сезона на Cartier (Cartier)
Et on revend pour le cachet (cash)
И мы перепродаём за кэш (нал)
Si tu veux encaisser, tu payes (brr)
Хочешь получить плати (бах)
Si tu veux faire le chaud, tu saignes
Хочешь быть крутым подписывайся
Tout c'qu'on veut faire, c'est le papier (cash)
Всё, чего мы хотим это деньги (нал)
Y a des baqueux plein le quartier (plein)
В квартале полно барыг (полно)
Personne ne joue dans la NBA
Никто не играет в NBA
Mais mes frères connaissent très bien le parquet (splash)
Но мои братья отлично знают паркет (бросок)
Quatre saisons sur les Cartier (Cartier)
Четыре сезона на Cartier (Cartier)
Et on revend pour le cachet (cash)
И мы перепродаём за кэш (нал)
Si tu veux encaisser, tu payes (brr)
Хочешь получить плати (бах)
Si tu veux faire le chaud, tu saignes
Хочешь быть крутым подписывайся





Writer(s): Julien Lignon, Olivier Nguyen, Nicolas Jan, Hamza Khadraoui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.