ASHE 22 - NOMELO - traduction des paroles en anglais

NOMELO - ASHE 22traduction en anglais




NOMELO
NOMELO (NAMELESS)
Hey (hey), 2.2 (2.2)
Hey (hey), 2.2 (2.2)
Chef
Chef (Boss)
Sors ton-, sors ton-, sors ton Glock, pas de réplique
Pull out your-, pull out your-, pull out your Glock, no replica
J'ai mon Opinel à l'heure du pique-nique
I've got my Opinel for picnic time
Dans nos binks, ils font du nettoyage ethnique (Hhey)
In our hoods, they're doing ethnic cleansing (Hhey)
Chez nous, il s'passe des trucs mystiques (brr)
In our area, mystical things are happening (brr)
Elle en veut, elle a tchoup pour un p'tit stick (j't'ai dit)
She wants it, she's got cash for a little stick (I told ya)
Il m'dérange comme le bruit d'un moustique (2.2)
He bothers me like the sound of a mosquito (2.2)
Il en faut beaucoup pour qu'j'devienne hostile (hey)
It takes a lot to make me hostile (hey)
J'vendais des médicaments à Justin (bitch)
I was selling drugs to Justin (bitch)
On n'est pas dans le même délire, j'm'arrête pas même si la prod' elle est par terre (par terre)
We're not on the same wavelength, I don't stop even if the beat's dead (dead)
THC circule dans mes artères, j'arrive au tel-hô, je l'écartèle, bitch
THC circulating in my arteries, I arrive at the hotel, I tear her apart, bitch
À la G, à la tête du cartel (chef), si il fait le chaud, on le martèle, bitch, hey(hey)
At the G, at the head of the cartel (boss), if he acts tough, we hammer him, bitch, hey(hey)
Avec nous, joue pas au mec mortel
With us, don't play the deadly dude
J'rappe quelques mesures et j'les fascine (j't'ai dit)
I rap a few bars and I fascinate them (I told ya)
J'rappe quelques mesures et c'est facile (j't'ai dit)
I rap a few bars and it's easy (I told ya)
Leur tête va finir dans la bassine comme le vin, mon rap s'affine
Their heads will end up in the basin like the wine, my rap refines
J'étais à la G quand mon père taffait, développé couché, je tape tout l'mafé
I was at the G when my father was working, bench pressing, I'm hitting all the mafé (local dish)
Mot de travers, j'apparais pour t'baffer, ça fait un 280 dans l'Audi
Wrong word, I appear to slap you, that makes a 280 in the Audi
Ashe 2.2, ça revient des taudis, j'rappe, avant je vendais des produits (shh)
Ashe 2.2, coming back from the slums, I rap, before I was selling products (shh)
Y a que des snitchs dans les conduits, bitch
There are only snitches in the pipes, bitch
J'veux ma collection d'Rolex, donc j'fais partir des demi à Alex
I want my Rolex collection, so I'm sending halves to Alex
Tu roules un petit, moi, je roule que des balèzes (bitch, hey)
You roll a small one, me, I only roll big ones (bitch, hey)
Et j'descends la falaise à l'aise et j'suis en full drip, les diamants coulent
And I descend the cliff with ease and I'm in full drip, the diamonds flow
On peut être méchants, on peut être cools
We can be mean, we can be cool
Pas besoin d'refrain, re-frè, en tchop, je touche pas le frein, re-frè (hey, hey)
No need for a chorus, bro, in chop, I don't touch the brake, bro (hey, hey)
J'ai doublé mon cup, j'ai des glaçons bien frais, 2.2 (2.2)
I doubled my cup, I got ice cubes nice and fresh, 2.2 (2.2)
2.2 (2.2), shh (shh)
2.2 (2.2), shh (shh)
j'suis au studio, j'sors le toy si tu veux jouer à l'idiot (hein, hein)
Now I'm in the studio, I'll take out the toy if you want to play the idiot (huh, huh)
Tu vas finir dans une vidéo, on fait pleuvoir mais je parle pas de météo (hein, hein)
You're gonna end up in a video, we make it rain but I'm not talking about the weather (huh, huh)
Paire de requins bien attachés (shh), on va les cravacher, bitch
Pair of Jordans tied tight (shh), we're gonna whip them, bitch
On va laisser des corps bâchés (ah), ton polo va finir tâché (ah)
We're gonna leave bodies covered (ah), your polo's gonna end up stained (ah)
On vend la mort dans des sachets (chef)
We sell death in bags (boss)
Dans des sachets (Sachets)
In bags (Bags)
Ouais, tout s'achète (Tout s'achète)
Yeah, everything's for sale (Everything's for sale)





Writer(s): Ashe 22


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.