ASHE 22 - Panama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ASHE 22 - Panama




Panama
Panama
Oh my God
Oh my God
2-2, hey, hey, 2-2, Richie, Gucci
2-2, hey, hey, 2-2, Richie, Gucci
Ashe, 2-2, Panama, les flows, faut rester méfiants
Ashe, 2-2, Panama, watch the flows, gotta stay wary
Passe à la place si tu veux des stupéfiants
Come to the spot if you want some narcotics
J'te vois tu frimes dans la loc'-loc', fait belek à pas rayer les jantes (hey)
I see you flexing in the rental, be careful not to scratch the rims (hey)
On fait bouger tes locks-locks, grand taré qui te fait des fentes (hey)
We make your dreads move, crazy dude who lunges at you (hey)
J'le fais en détente (hey), quand elle m'harcèle elle est embêtante (bitch)
I do it relaxed (hey), when she pesters me, she's annoying (bitch)
J'fais du son et tu m'entends, va falloir gonfler tous les montants (brr)
I make music and you hear me, gonna have to inflate all the amounts (brr)
Et j'suis dans le stud' donc j'ai pas l'temps de passer du bon temps (hey, hey, hey, brr) (passer)
And I'm in the studio so I don't have time to have a good time (hey, hey, hey, brr) (to spend)
Du bon temps, pas l'temps de passer du bon temps (brr, brr) (du bon) (hey)
A good time, no time to have a good time (brr, brr) (a good) (hey)
C'est-c'est-c'est trop facile, j'fais du rap, ça les fascine (brr, pah)
It-it-it's too easy, I rap, it fascinates them (brr, pah)
DZ, mafia, mélange, drogues dans la bassine (hey)
DZ, mafia, mixture, drugs in the basin (hey)
Soir tard ça assassine (hey), toi t'es ma cible (hey)
Late nights, it's murderous (hey), you're my target (hey)
Tu sais qu'j'te perce ta mère la pute si t'es massif (brr)
You know I'll pierce your mother the whore if you're tough (brr)
J'revends la lessive, j'bombarde si j'vois les civ' (brr, pah)
I resell the laundry detergent, I bomb if I see the cops (brr, pah)
C'est bientôt la fin ('est bientôt la fin) (hey), y a v'là les signes (hey)
It's almost the end (it's almost the end) (hey), there are the signs (hey)
Mon corps à Alger, mon cœur pour la Palestine (brr, brr)
My body in Algiers, my heart for Palestine (brr, brr)
Et j'sais qu'pour moi, tu n'as aucune estime (brr, brr)
And I know that for me, you have no respect (brr, brr)
Sku, sku (hey, sku), j'suis dans l'délire depuis longtemps
Sku, sku (hey, sku), I've been in the delirium for a long time
J'refais un cup (hey, hey) et j'le pillave en pilotant
I'm refilling a cup (hey, hey) and I'm downing it while driving
J'vais soulever la cup (soulever la cup) que tu sois ou pas content
I'm gonna raise the cup (raise the cup) whether you like it or not
Soulever la cup (soulever la cup) que tu sois ou pas content (hey)
Raise the cup (raise the cup) whether you like it or not (hey)
Sku, sku (sku, sku), j'suis dans l'délire depuis longtemps (hey)
Sku, sku (sku, sku), I've been in the delirium for a long time (hey)
J'refais un cup et j'le pillave en pilotant (brr)
I'm refilling a cup and I'm downing it while driving (brr)
J'vais soulever la cup (hey, hey) que tu sois ou pas content (hey)
I'm gonna raise the cup (hey, hey) whether you like it or not (hey)
Soulever la cup (soulever la cup) que tu sois ou pas content (brr)
Raise the cup (raise the cup) whether you like it or not (brr)
J'vais-j'vais-j'vais pas en club, j'peux pas faire rentrer mon métal (2-2)
I'm-I'm-I'm not going to the club, I can't bring my metal in (2-2)
On va arracher tous tes pétales, j'ai fait du sale dans ma vie, j'suis pas une pédale (2-2)
We're gonna rip off all your petals, I've done dirt in my life, I'm not a pedal (2-2)
J'sors la kichta (j'sors la kichta) et sur mon bras, je l'étale (sur mon bras, j'l'étale)
I pull out the hash (I pull out the hash) and I spread it on my arm (spread it on my arm)
Tous les calibres qu'on a (qu'on a), tu sais très bien qu'ils sont létal (brr)
All the calibers we have (we have), you know very well they're lethal (brr)
Bitch, ¿Hola qué tal? Bois pas ça, tu vas finir à l'hôpital
Bitch, ¿Hola qué tal? Don't drink that, you'll end up in the hospital
Faire de l'argent, c'est vital (vital, vital), sur le turf à la Vidal (Vidal, Vidal)
Making money is vital (vital, vital), on the turf à la Vidal (Vidal, Vidal)
Tu sais qu'on mène la vida (vida), tout va bien si la paire elle est jdida
You know we're leading the vida (vida), everything's good if the pair is new
Tu sais qu'on mène la vida, tout va bien si la paire elle est jdida
You know we're leading the vida, everything's good if the pair is new
Sku, sku (hey, sku), j'suis dans l'délire depuis longtemps
Sku, sku (hey, sku), I've been in the delirium for a long time
J'refais un cup (hey, hey) et j'le pillave en pilotant
I'm refilling a cup (hey, hey) and I'm downing it while driving
J'vais soulever la cup (soulever la cup) que tu sois ou pas content
I'm gonna raise the cup (raise the cup) whether you like it or not
Soulever la cup (soulever la cup) que tu sois ou pas content (hey)
Raise the cup (raise the cup) whether you like it or not (hey)
Sku, sku (sku, sku), j'suis dans l'délire depuis longtemps (hey)
Sku, sku (sku, sku), I've been in the delirium for a long time (hey)
J'refais un cup et j'le pillave en pilotant (brr)
I'm refilling a cup and I'm downing it while driving (brr)
J'vais soulever la cup (hey, hey) que tu sois ou pas content (hey)
I'm gonna raise the cup (hey, hey) whether you like it or not (hey)
Soulever la cup (soulever la cup) que tu sois ou pas content (brr)
Raise the cup (raise the cup) whether you like it or not (brr)





Writer(s): Ritchie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.