ASHE 22 - Pull Up - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ASHE 22 - Pull Up




Pull Up
Pull Up
Du cash, du M, du vice, quand on pull up
Cash, weed, vice, when we pull up
Du Ice, du Lanvin, du drip quand on pull up
Ice, Lanvin, drip when we pull up
Le plug est dans la ville quand on pull up
The plug's in town when we pull up
Y a toujours une équipe quand on pull up
Always a crew when we pull up
Alors écarte-toi quand j'pull up
So step aside when I pull up
Deux phares xénons, j'éclaire ta ville
Two xenon headlights, I light up your city
La haine se vend comme un extasy
Hate sells like ecstasy, girl
Fais c'qu'on t'as dit
Do what you've been told
T'sais pas c'qu'on a fait pour les comptes faciles
You don't know what we did for easy money
Scalap, je compte
Counting stacks, I'm counting bands
Vengeance arrive comme une rafale de plombs
Revenge comes like a burst of lead
Tu retiens pas la leçon d'la vie
You don't learn life's lessons, babe
La faucheuse te la reprend en trois-quatre secondes
The reaper takes it back in three, four seconds
Sur la côte d'azur tout l'hiver
On the French Riviera all winter
J'attends qu'la juge délibère
I'm waiting for the judge to deliberate
Fais des chiffres avec la SACEM
Making figures with SACEM (royalties)
Esquive tous les tests salivaires
Dodging all the saliva tests
Cagoulé à la Fashion week
Masked up at Fashion Week
Il m'faut des briques comme en 68
I need bricks like in '68
Ma montre a un accent suisse
My watch has a Swiss accent, darling
Et des parabellum, mais c'est pas John Wick
And Parabellums, but it's not John Wick
Laisse nous passer, danger
Let us through, danger
Tous mes sauvages veulent manger
All my savages wanna eat
Ils ont l'mort d'voir pop des étrangers
They're dying to see strangers pop off
Alger, Paris, Dakar, Tanger
Algiers, Paris, Dakar, Tangier
J'mélange le Forbidden et le GMO
I mix the Forbidden and the GMO
J'passe mon temps à visser ces emos
I spend my time twisting up these blunts
Chick m'appelle le soir, veulent faire du ski nautique
Chicks call me at night, wanna waterski
Appelle avant minuit ou j'ferme la boutique
Call before midnight or I close shop
Du cash, du M, du vice, quand on pull up
Cash, weed, vice, when we pull up
Du Ice, du Lanvin, du drip quand on pull up
Ice, Lanvin, drip when we pull up
Le plug est dans la ville quand on pull up
The plug's in town when we pull up
Y a toujours une équipe quand on pull up
Always a crew when we pull up
Alors écarte-toi quand j'pull up
So step aside when I pull up
En 2-2 ça shoot shoot, comme si c'était la guerre igo
In the 2-2, shoot shoot, like it's war, you know
Et ça porte des armes blanches, comme la poudre de Mexico
And they carry blades, like the powder from Mexico
En 2-2 ça shoot shoot, comme si c'était la guerre igo
In the 2-2, shoot shoot, like it's war, you know
Toujours dans la zone bitch, mais c'est pas le même niveau
Always in the zone, bitch, but it's not the same level
J'te shoot, si t'es un rivaux, les élimine tous s'il faut
I'll shoot you, if you're a rival, eliminate them all if I have to
Surveille paroles bitch, on va s'croiser comme des ciseaux
Watch your words, bitch, we'll cross paths like scissors
J'suis avec le Vadim et Scotty
I'm with Vadim and Scotty
Fume les Frozen et les biscotti
Smoking Frozen and biscotti
Sur le terrain, ils paniquent grave
On the field, they panic hard
J'leur mets des sous papes à la Francesco Totti
I chip them like Francesco Totti
J'les broke comme le tibia à Cissé
I break them like Cissé's tibia
Sont bizarres, faut les exorciser
They're weird, they need to be exorcised
Prêt à tout pour vesqui l'taudis
Ready to do anything to leave the slums
Sans les duhas d'ma mère j'sais que j'serai maudit
Without my mother's duas, I know I'd be cursed
Attendu comme un Barça-Real
Anticipated like a Barça-Real match
J'ai la Cook et la Milk cereal
I've got the Cook and the Milk cereal (strains of weed)
Connecté avec pleins d'prise
Connected with lots of plugs
J'leur vends les affaires idéales
I sell them the ideal goods
Du cash, du M, du vice, quand on pull up
Cash, weed, vice, when we pull up
Du Ice, du Lanvin, du drip quand on pull up
Ice, Lanvin, drip when we pull up
Le plug est dans la ville quand on pull up
The plug's in town when we pull up
Y a toujours une équipe quand on pull up
Always a crew when we pull up
Alors écarte-toi quand j'pull up
So step aside when I pull up





Writer(s): Seezy, Zeg P


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.