Paroles et traduction ASHE 22 - Pull Up
Du
cash,
du
M,
du
vice,
quand
on
pull
up
Наличка,
лямы,
порок
- всё
при
нас,
когда
подъезжаем
Du
Ice,
du
Lanvin,
du
drip
quand
on
pull
up
Бриллианты,
Lanvin,
весь
стиль
при
нас,
когда
подъезжаем
Le
plug
est
dans
la
ville
quand
on
pull
up
Барыга
в
городе,
когда
мы
подъезжаем
Y
a
toujours
une
équipe
quand
on
pull
up
Банда
на
месте,
когда
мы
подъезжаем
Alors
écarte-toi
quand
j'pull
up
Так
что
расступись,
детка,
когда
подъезжаю
Deux
phares
xénons,
j'éclaire
ta
ville
Две
ксеноновые
фары
- освещаю
твой
город
La
haine
se
vend
comme
un
extasy
Ненависть
продается,
как
экстази
Fais
c'qu'on
t'as
dit
Делай,
что
тебе
сказали
T'sais
pas
c'qu'on
a
fait
pour
les
comptes
faciles
Ты
не
знаешь,
через
что
мы
прошли
ради
лёгких
денег
Scalap,
je
compte
Считаю
бабки
Vengeance
arrive
comme
une
rafale
de
plombs
Месть
прилетает,
как
шквал
пуль
Tu
retiens
pas
la
leçon
d'la
vie
Ты
не
усваиваешь
уроки
жизни
La
faucheuse
te
la
reprend
en
trois-quatre
secondes
Смерть
заберёт
тебя
за
пару
секунд
Sur
la
côte
d'azur
tout
l'hiver
На
Лазурном
берегу
всю
зиму
J'attends
qu'la
juge
délibère
Жду,
когда
судья
вынесет
решение
Fais
des
chiffres
avec
la
SACEM
Рублю
бабло
с
авторских
отчислений
Esquive
tous
les
tests
salivaires
Уклоняюсь
от
всех
тестов
на
наркотики
Cagoulé
à
la
Fashion
week
В
балаклаве
на
Неделе
моды
Il
m'faut
des
briques
comme
en
68
Мне
нужны
деньги,
как
в
68-м
Ma
montre
a
un
accent
suisse
Мои
часы
говорят
с
швейцарским
акцентом
Et
des
parabellum,
mais
c'est
pas
John
Wick
И
парабеллумы,
но
я
не
Джон
Уик
Laisse
nous
passer,
danger
Пропустите
нас,
опасно
Tous
mes
sauvages
veulent
manger
Все
мои
дикари
хотят
есть
Ils
ont
l'mort
d'voir
pop
des
étrangers
Они
терпеть
не
могут
видеть
чужаков
Alger,
Paris,
Dakar,
Tanger
Алжир,
Париж,
Дакар,
Танжер
J'mélange
le
Forbidden
et
le
GMO
Мешаю
Forbidden
и
GMO
J'passe
mon
temps
à
visser
ces
emos
Постоянно
обламываю
этих
эмо
Chick
m'appelle
le
soir,
veulent
faire
du
ski
nautique
Цыпочки
звонят
вечером,
хотят
покататься
на
водных
лыжах
Appelle
avant
minuit
ou
j'ferme
la
boutique
Звони
до
полуночи,
или
я
закрываю
лавочку
Du
cash,
du
M,
du
vice,
quand
on
pull
up
Наличка,
лямы,
порок
- всё
при
нас,
когда
подъезжаем
Du
Ice,
du
Lanvin,
du
drip
quand
on
pull
up
Бриллианты,
Lanvin,
весь
стиль
при
нас,
когда
подъезжаем
Le
plug
est
dans
la
ville
quand
on
pull
up
Барыга
в
городе,
когда
мы
подъезжаем
Y
a
toujours
une
équipe
quand
on
pull
up
Банда
на
месте,
когда
мы
подъезжаем
Alors
écarte-toi
quand
j'pull
up
Так
что
расступись,
детка,
когда
подъезжаю
En
2-2
ça
shoot
shoot,
comme
si
c'était
la
guerre
igo
В
моей
команде
стреляют
без
промаха,
как
на
войне,
детка
Et
ça
porte
des
armes
blanches,
comme
la
poudre
de
Mexico
И
носят
холодное
оружие,
как
кокаин
из
Мексики
En
2-2
ça
shoot
shoot,
comme
si
c'était
la
guerre
igo
В
моей
команде
стреляют
без
промаха,
как
на
войне,
детка
Toujours
dans
la
zone
bitch,
mais
c'est
pas
le
même
niveau
Всегда
в
игре,
сучка,
но
это
уже
другой
уровень
J'te
shoot,
si
t'es
un
rivaux,
les
élimine
tous
s'il
faut
Завалю,
если
ты
враг,
устраню
всех,
если
придётся
Surveille
paroles
bitch,
on
va
s'croiser
comme
des
ciseaux
Следи
за
языком,
сучка,
наши
пути
пересекутся,
как
ножницы
J'suis
avec
le
Vadim
et
Scotty
Я
с
Вадимом
и
Скотти
Fume
les
Frozen
et
les
biscotti
Курим
Frozen
и
бискотти
Sur
le
terrain,
ils
paniquent
grave
На
поле
они
дико
паникуют
J'leur
mets
des
sous
papes
à
la
Francesco
Totti
Забиваю
им
голы,
как
Франческо
Тотти
J'les
broke
comme
le
tibia
à
Cissé
Ломаю
их,
как
Сисе
голень
Sont
bizarres,
faut
les
exorciser
Они
странные,
их
надо
изгонять
Prêt
à
tout
pour
vesqui
l'taudis
Готов
на
всё,
чтобы
свалить
из
этой
дыры
Sans
les
duhas
d'ma
mère
j'sais
que
j'serai
maudit
Без
молитв
матери,
знаю,
был
бы
проклят
Attendu
comme
un
Barça-Real
Долгожданный,
как
Эль-Класико
J'ai
la
Cook
et
la
Milk
cereal
У
меня
есть
травка
и
молоко
Connecté
avec
pleins
d'prise
Связан
со
многими
делами
J'leur
vends
les
affaires
idéales
Продаю
им
идеальные
вещи
Du
cash,
du
M,
du
vice,
quand
on
pull
up
Наличка,
лямы,
порок
- всё
при
нас,
когда
подъезжаем
Du
Ice,
du
Lanvin,
du
drip
quand
on
pull
up
Бриллианты,
Lanvin,
весь
стиль
при
нас,
когда
подъезжаем
Le
plug
est
dans
la
ville
quand
on
pull
up
Барыга
в
городе,
когда
мы
подъезжаем
Y
a
toujours
une
équipe
quand
on
pull
up
Банда
на
месте,
когда
мы
подъезжаем
Alors
écarte-toi
quand
j'pull
up
Так
что
расступись,
детка,
когда
подъезжаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seezy, Zeg P
Album
Pull Up
date de sortie
08-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.