ASIA ENGINEER - Deluxe Encounter - traduction des paroles en allemand

Deluxe Encounter - ASIA ENGINEERtraduction en allemand




Deluxe Encounter
Deluxe Begegnung
Oh!"Encounter" Yeah! とびきり楽しんでいこうぜ
Oh! "Begegnung" Yeah! Lass uns das Leben in vollen Zügen genießen!
Life style magic ワクドキEveryday
Lifestyle-Magie, Aufregung und Herzklopfen, jeden Tag!
Oh!"Encounter" Yeah! とびきり楽しんでいこうぜ
Oh! "Begegnung" Yeah! Lass uns das Leben in vollen Zügen genießen!
絶えずスマイル マジtrue life
Ständig ein Lächeln, echt wahres Leben.
Oh!"Encounter" Yeah! とびきり楽しんでいこうぜ
Oh! "Begegnung" Yeah! Lass uns das Leben in vollen Zügen genießen!
Life style magic ワクドキeveryday
Lifestyle-Magie, Aufregung und Herzklopfen, jeden Tag.
Be alive Viva life ステキな奇跡が到来
Sei am Leben, Viva la Vida, ein wundervolles Wunder kommt!
新感覚なんていうことなんだろう なんて無限に満ちてるんだOh!
Was für ein neues Gefühl, was soll ich sagen, es ist so unendlich erfüllt, Oh!
ふとした時に感じた宇宙だ全てのものにNice to meet you
Ich fühlte das Universum in einem unerwarteten Moment, zu allen Dingen: Schön, dich kennenzulernen!
HelloそこらにHey Yo! Hey Yo! 待ってないで目と手を触れろ
Hallo, überall, Hey Yo! Hey Yo! Warte nicht, berühre Augen und Hände.
それでも平凡?(No No)常に転がる奇跡に笑顔がはじけちゃってGO!
Trotzdem gewöhnlich? (Nein Nein) Ständig rollen Wunder, und mit einem Lächeln geht's los!
SO LONGな人生を いっせーのせっで振りかえる時の
Ein so langes Leben, wenn wir uns auf "Eins, Zwei, Drei" umdrehen,
計り知れないその瞬間 まさに希望
dieser unermessliche Moment ist wahre Hoffnung.
と言おう持って日常KEEP ON きっとそっと
Ich sage, halte den Alltag fest, ganz sicher und sanft,
変わり行く明日の旅路はもっともっとエキサイトになっちゃうかもカモーン
die sich verändernde Reise von morgen wird vielleicht noch aufregender, komm schon!
YOそっぽ向くならI Don¥t Know 見つけたんならさぁRide on
YO, wenn du wegschaust, weiß ich es nicht, wenn du es gefunden hast, dann steig ein!
Yeahそれができたら太陽も味方さYeah最高潮
Yeah, wenn du das schaffst, ist die Sonne dein Verbündeter, Yeah, der Höhepunkt!
にすごく夢中になるもよし ごく普通に振舞うもよし
Es ist okay, total begeistert zu sein, es ist okay, sich ganz normal zu verhalten.
綴り返すカタチ 不意に出る話 運命ステキって思う私達
Sich wiederholende Formen, unerwartete Gespräche, wir finden das Schicksal wundervoll.
Oh!"Encounter" Yeah! とびきり楽しんでいこうぜ
Oh! "Begegnung" Yeah! Lass uns das Leben in vollen Zügen genießen!
Life style magic ワクドキeveryday
Lifestyle-Magie, Aufregung und Herzklopfen, jeden Tag.
Be alive Viva life ステキな奇跡が到来
Sei am Leben, Viva la Vida, ein wundervolles Wunder kommt!
見慣れた風景なんでもねえ なんて言わねぇで探せばね
Die gewohnte Landschaft ist nichts Besonderes, sag so etwas nicht, wenn du suchst!
沈む夕日に目奪われ 待ち遠しくなっちゃってるBrandnew day
Der Blick wird von der untergehenden Sonne gefangen, ich freue mich schon auf den brandneuen Tag.
あの日もそう! メガネが憎たらしい学級委員長
Auch an diesem Tag! Dieser nervige Klassensprecher mit seiner Brille,
はずした瞬間の表情 はじめてみた一瞬のドキドキの感情
der Gesichtsausdruck, als er sie abnahm, das Gefühl von Herzklopfen, das ich zum ersten Mal erlebte.
付き合いで来たライブ会場 ヒップホップはちょっとね... って最初
Ich bin nur aus Verpflichtung zu diesem Konzert gekommen, Hip-Hop ist eigentlich nicht so meins...
腕組んでたがちきしょ‾!! これもありぢゃん!? おぉおぉ体揺らせば楽勝
Ich stand zuerst mit verschränkten Armen da, aber verdammt!! Das ist ja gar nicht so übel!? Oh oh, wenn du deinen Körper bewegst, ist es ganz einfach!
でしょ? でしょ? Take it easy! It¥s no matter how it¥s busy.
Nicht wahr? Nicht wahr? Nimm es locker! Es ist egal, wie beschäftigt es ist.
La la la la la la la funky ちょっと大胆なっちゃえばCrazy
La la la la la la la funky, wenn du ein bisschen mutig wirst, wird es verrückt!
出会いがあるから楽しんじゃうし 無きゃ死んじゃう... カモ!
Weil es Begegnungen gibt, genieße ich es, und wenn es keine gäbe, würde ich sterben... Vielleicht!
La la la la la la la って感じ もっと大胆に!
La la la la la la la, so fühlt es sich an, sei noch mutiger!
Oh!"Encounter" Yeah! とびきり楽しんでいこうぜ
Oh! "Begegnung" Yeah! Lass uns das Leben in vollen Zügen genießen!
Life style magic ワクドキeveryday
Lifestyle-Magie, Aufregung und Herzklopfen, jeden Tag.
Be alive Viva life ステキな奇跡が到来
Sei am Leben, Viva la Vida, ein wundervolles Wunder kommt!
チョーどでかい丸い世界でひょんな具合で見つけたMy men
Auf dieser riesigen, runden Welt habe ich zufällig meine Leute gefunden.
60億分の一!? いやいやもっとなパーセンテージ
Eins zu sechs Milliarden!? Nein, nein, die Wahrscheinlichkeit ist noch geringer.
そういつの日か音楽に触れ身近に感じ上のほうへ
Ja, eines Tages habe ich die Musik berührt, sie in meiner Nähe gespürt und bin aufgestiegen.
その中で楽しさ見つけ徐々にハジケちゃう笑い声
Darin habe ich Freude gefunden und allmählich breche ich in Gelächter aus.
行こうぜ当然膨らむ期待は少年の心のままの挑戦
Los geht's, natürlich, die Erwartungen sind groß, die Herausforderung eines Jungen, der sein Herz bewahrt hat.
その流れその中でYeah! 生まれたこの曲奏でる
In diesem Fluss, darin, Yeah! Dieses Lied wurde geboren und gespielt.
Deluxe Encounty and Entertainment
Deluxe Begegnung und Unterhaltung.
D.E.A.E Just keep on it having nice time
D.E.A.E, mach einfach weiter und hab eine schöne Zeit!
そしてこうして この音と声を通して
Und so, durch diesen Klang und diese Stimme,
出会えるのさみんなに ぁ‾なんて素晴らしいっ!
können wir uns alle treffen, ah, wie wundervoll!
今日終えてまた明日迎え ずっと変わらない毎日なんてないだろ?
Wir beenden heute und begrüßen morgen, gibt es überhaupt einen Tag, der immer gleich bleibt?
だって明日という日を迎えることが新しい出会いの一つだから
Denn den morgigen Tag zu begrüßen, ist eine neue Begegnung.
Oh!"Encounter" Yeah! とびきり楽しんでいこうぜ
Oh! "Begegnung" Yeah! Lass uns das Leben in vollen Zügen genießen!
Life style magic ワクドキeveryday
Lifestyle-Magie, Aufregung und Herzklopfen, jeden Tag.
Be alive Viva life ステキな奇跡が到来
Sei am Leben, Viva la Vida, ein wundervolles Wunder kommt!
Oh!"Encounter" Yeah! とびきり楽しんでいこうぜ
Oh! "Begegnung" Yeah! Lass uns das Leben in vollen Zügen genießen!
Oh!"Encounter" Yeah! とびきり楽しんでいこうぜ
Oh! "Begegnung" Yeah! Lass uns das Leben in vollen Zügen genießen!
Oh!"Encounter" Yeah! とびきり楽しんでいこうぜ
Oh! "Begegnung" Yeah! Lass uns das Leben in vollen Zügen genießen!
Oh!"Encounter"ここからっ!!
Oh! "Begegnung", von hier aus!!





Writer(s): 吉村 博明, Yanagiman, yanagiman, 吉村 博明


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.