Paroles et traduction ASIAN KUNG-FU GENERATION - 24時
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
都会の空は濁るのに
Even
as
the
city
sky
grows
hazy,
響くチャイムで今日が昨日
The
chime
that
rings
today
was
yesterday,
過ぎ行く日々の真ん中に
In
the
center
of
the
passing
days,
何か建つなら「誓い」をたてる
If
something
were
to
stand,
I
would
make
an
"oath"
妙な縁で添う
By
some
strange縁,
we
are
together,
埋まらない日々の隙間も
The
unfilled
gap
in
our
days,
動きだす心
Is
now
a
moving
heart
照らし出したネオン
Neon
lights
that
brightly
shine,
消えない夜の灯とその先を
The
unending
night
lights
and
what
lies
ahead,
東から西のその合間に
In
that
expanse
between
east
and
west,
空しさが通って
Emptiness
passes
through
夜が闇で閉じても
Even
as
the
night
closes
in
on
the
darkness
今日を越えやがて来る明日に
Beyond
today,
the
coming
tomorrow
少しだけ酔って
I'm
ever
so
slightly
drunk
意味もなくなんだか眠くないんだよ
Somehow,
I
can't
seem
to
fall
asleep
明日はどんなことしようかなんてこと
What
should
I
do
tomorrow,
and
such
things
何時しか僕らは失くして
I've
long
since
forgotten
随分濁った
How
murky
it's
become,
世界の広さを心の狭さを
The
vastness
of
the
world,
and
the
narrowness
of
my
heart
それすら見えずに
Unable
to
see
even
that,
曇った2枚のレンズ
Two
clouded
lenses
妙な縁で添う
By
some
strange縁,
we
are
together,
埋まらない日々の隙間も
The
unfilled
gap
in
our
days,
動きだす心
Is
now
a
moving
heart
照らし出したネオン
Neon
lights
that
brightly
shine,
消えない夜の灯とその先を
The
unending
night
lights
and
what
lies
ahead,
東から西のその合間に
In
that
expanse
between
east
and
west,
空しさが通って
Emptiness
passes
through
夜が闇で閉じても
Even
as
the
night
closes
in
on
the
darkness
今日を越えやがて来る明日に
Beyond
today,
the
coming
tomorrow
少しだけ酔って
I'm
ever
so
slightly
drunk
意味もなくなんだか眠くないんだよ
Somehow,
I
can't
seem
to
fall
asleep
眠れないんだよ
I
can't
fall
asleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 後藤 正文
Album
ソルファ
date de sortie
20-10-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.