Paroles et traduction ASIAN KUNG-FU GENERATION - After Images of Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After Images of Summer
After Images of Summer
答えを知って僕ら
繰り返しそうさ
We
know
the
answer,
so
we'll
keep
repeating
it
ささくれて溶け出すこころ
Our
hearts
are
torn
and
melting
悲しみの訳は埋まらない隙間
The
reason
for
our
sadness
cannot
fill
the
void
不純な手でその胸を焦がす
With
impure
hands,
we
burn
your
chest
敢えて見ないその先
We
dare
not
look
ahead
敢えていないことにして
We
pretend
we
have
not
間違えたアンサー
繰り返しそうさ
We
repeat
the
wrong
answer
わだかまって離れるこころ
Our
hearts
are
heavy
and
apart
浮かない心情の埋まらない隙間
The
sadness
in
our
hearts
cannot
fill
the
void
不純な手でその夢を壊す
With
impure
hands,
we
destroy
your
dreams
夕立ち
蝉の音
報われぬ幻想
A
downpour,
the
sound
of
cicadas,
an
unrequited
fantasy
僕だけ残して流れて流れた
Flowing
and
flowing,
leaving
me
behind
仁王立ち
デタラメ
強がりはいっそ
Standing
tall,
nonsense,
pretending
to
be
strong
夏の日、残像
消さないで消えないで
The
summer
day,
the
afterimage,
don't
let
it
fade,
don't
let
it
fade
最大公約数
探して塞いでる
We
search
for
the
greatest
common
factor
and
plug
it
in
割り切れるモノなんて無いのに
But
there
is
nothing
that
can
be
divided
君の目に写った
僕が手に取った
What
I
saw
in
your
eyes,
what
I
held
in
my
hands
それとめどない
And
that's
enough
それだけでいい
That's
all
I
need
旅立ち
耳鳴り
報われぬ幻想
A
journey,
tinnitus,
an
unrequited
fantasy
僕だけ残して流れて流れた
Flowing
and
flowing,
leaving
me
behind
5年経ち冷めた目
強がりはいっそ
Five
years
have
passed,
cold
eyes,
pretending
to
be
strong
夏の日、残像
消さないで
消えないで
The
summer
day,
the
afterimage,
don't
let
it
fade,
don't
let
it
fade
夕立ち
蝉の音
報われぬ幻想
A
downpour,
the
sound
of
cicadas,
an
unrequited
fantasy
僕だけ残して流れて流れた
Flowing
and
flowing,
leaving
me
behind
仁王立ち
デタラメ
強がりはいっそ
Standing
tall,
nonsense,
pretending
to
be
strong
夏の日、残像
消さないで消えないで
The
summer
day,
the
afterimage,
don't
let
it
fade,
don't
let
it
fade
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 後藤 正文, 後藤 正文
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.