Paroles et traduction ASIAN KUNG-FU GENERATION - All right part2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All right part2
All right part2
居間のソファーの肘掛け
On
the
living
room
sofa
armrest
エディと言う名の犬の模型
And
a
dog
model
named
Eddie
起き抜けに濃い珈琲を注いで
Pouring
strong
coffee
first
thing
嫌うビターな言葉
Bitter
words
I
don't
like
気怠い午後に別れを告げ
Saying
goodbye
to
the
lazy
afternoon
心を解き放て
Set
your
heart
free
死んだように生きるより
Rather
than
living
like
a
zombie
少しはマシだろ
It'd
be
a
little
better,
right?
精子のように樹海を抜け
Run
through
the
forest
like
sperm
そういうときは右脳に聞け
Listen
to
your
right
brain
when
that
happens
地下室で歴史を
Memorizing
history
in
the
basement
詰め込むだけなら
If
that's
all
you're
going
to
do
手を握り君とハグをして
Hold
hands
and
hug
you
溶けるようなビートが
Music
like
a
melting
beat
この夜を満たすミュージックを
Filling
this
night
猿みたいなステップでも
Even
with
monkey-like
steps
理解した素振りの
A
pretense
of
understanding
ルールは蹴散らせ
Scatter
the
rules
レールを進むつもりならない
I'm
not
going
to
follow
the
rails
ロープにすがる時代でもないだろ
It's
not
an
era
where
you
cling
to
a
rope
言葉遊びは此処まで
Wordplay
ends
here
意味を捨てて
さぁ
Throw
away
the
meaning
and
let's
手を握り君とハグをして
Hold
hands
and
hug
you
溶けるようなビートが
Music
like
a
melting
beat
この夜を満たすミュージックを
Filling
this
night
ありきたりなステップでも
Even
with
hackneyed
steps
猿みたいなステップでも
Even
with
monkey-like
steps
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goto Masafumi, Kita Kensuke
Album
ランドマーク
date de sortie
12-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.