Paroles et traduction ASIAN KUNG-FU GENERATION - Bitter Orange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitter Orange
Bitter Orange
街灯の相槌
沈む夕日のマーマレード
The
streetlights
hum,
the
setting
sun's
marmalade
渡り鳥のお別れの鳴き声
The
farewell
cries
of
migrating
birds
欠けた瓶の縁
蓋は開いたままで
The
chipped
bottle's
rim,
its
lid
left
open
満ように苦いドロドロの毎日
A
bitter,
viscous
everyday
as
full
as
a
moon
黒塗りのナイトホーク
少女が失くした両目
A
black-painted
Night
Hawk,
a
girl's
lost
eyes
消えない青痣のような砂漠の悪い夢
An
unyielding
bruise-like
nightmare
of
a
desert
白い壁のハイスクール
A
white-walled
high
school
あの娘が隠した両手
That
girl's
hidden
hands
誰にも悟られぬように願いを抱えてまま
Holding
onto
a
wish
as
if
no
one
would
notice
涙が落ちて
海に注いで
何時しか空まで戻るような
Tears
fall,
pouring
into
the
ocean,
and
in
time,
they
return
to
the
sky
何一つ残らなくたって
君が笑えば
それで雨が上がって
Even
if
nothing
remains,
if
you
smile,
the
rain
will
stop
頬が乾いて
その跡に虹が架かるような
Your
cheeks
will
dry,
and
a
rainbow
will
arch
in
their
place
そんな時を思ってよ
I
think
about
a
time
like
that
密林の骸骨
少年が目指した「永遠」
A
skeleton
in
the
jungle,
a
boy's
quest
for
"eternity"
消えない青痣のような半世紀の長い夢
An
unyielding
bruise-like,
half-century-long
dream
眠らないコンビニエンス
A
convenience
store
that
never
sleeps
現代が手にした「永遠」
The
"eternity"
that
the
modern
world
has
acquired
何処かに忘れられたような願いは
Somewhere,
a
forgotten
wish
置き去りのまま並んでいたんだ
Left
behind,
yet
still
standing
in
line
涙が落ちて
海に注いで
何時しか空まで戻るような
Tears
fall,
pouring
into
the
ocean,
and
in
time,
they
return
to
the
sky
何一つ残らなくたって
君が笑えば
それで雨が上がって
Even
if
nothing
remains,
if
you
smile,
the
rain
will
stop
頬が乾いて
その跡に虹が架かるような
Your
cheeks
will
dry,
and
a
rainbow
will
arch
in
their
place
そんな時を思って
I
think
about
a
time
like
that
どうか君よ
笑って
Please,
my
love,
smile
混ざり合って行くよ
We'll
mix
and
match
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 後藤 正文, 後藤 正文
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.