ASIAN KUNG-FU GENERATION - Black Out - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ASIAN KUNG-FU GENERATION - Black Out




Black Out
Black Out
飛び交う記憶と黒い雲 砂漠に弾けて消える
Flitting memories and black clouds Scatter and vanish in the desert
光るプラズマTV 来たる未来の映像
Gleaming plasma TV Images of the coming future
真魚板の鯉はその先を思い浮かべては眠る
The carp on the chopping board Sleeps, dreaming of what lies ahead
光るプラズマTV 来たる未来の映像
Gleaming plasma TV Images of the coming future
降り止まぬ雨は軒先で 孤独に合わせて跳ねる
The relentless rain Dances to loneliness on the eaves
ボタンひとつで転送 来たる未来を想像する
With the press of a button, I teleport Imagine the coming future
掻き消してしまわないように
So as not to erase it
二つの黒い目が夜に輝いても
Even though my two black eyes shine in the night
冬の雪原に茹だる炎天下
A winter wasteland under a scorching sun
鈍る皮膚感覚
My skin grows numb
僕を忘れないでよ
Don't forget me
灯火が此処で静かに消えるから
The light here will now fade away quietly
君が確かめて
You must confirm it
ただ立ち尽くす僕の弱さと青さが
My weakness and my rawness as I stand still
日々を駆け抜ける
Racing through the days
321 情報が錯綜 真実は知らない
321 Information overload Truth unknown
現状と幻想の誕生 明日とその足音
Birth of reality and illusion Tomorrow and its footsteps
321 感情の暴走 現実は逃げたい
321 Emotional rampage Reality I want to escape
想像と妄想の混同 掃いて捨てるモノ
Confusion of imagination and delusion Things to be swept away
今を掻き消してしまわないように
So as not to erase the present
君のか細い手が弱く羽ばたいても
Even though your slender hands flutter weakly
冬の雪原に茹だる炎天下
A winter wasteland under a scorching sun
鈍る皮膚感覚
My skin grows numb
僕を忘れないでよ
Don't forget me
開く距離
The distance opens
溶ける世界
The world melts
終わりと始まりを流した涙で
With tears that flowed through the end and the beginning
滲む青
A faint blue
弱い痛み
A gentle ache
灯火が此処で静かに消えるから
The light here will now fade away quietly
君が確かめて
You must confirm it
ただ立ち尽くす僕の弱さと青さが
My weakness and my rawness as I stand still
日々を駆け抜ける
Racing through the days
そうさ 何度も
Yes, again and again





Writer(s): 後藤 正文


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.