ASIAN KUNG-FU GENERATION - Deep Breath - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ASIAN KUNG-FU GENERATION - Deep Breath




Deep Breath
Deep Breath
響く雷鳴
Resounding thunder
インドア
Indoors
二秒前の静かな光
A quiet light two seconds ago
「どんな運命?」
“What kind of fate?”
「本当は· · ·」
“Actually ·· ·”
そんな他人任せの台詞
Such lines that leave it to others
いつか無くなってしまうのが怖いな
I’m afraid that someday they will disappear
逃れられはしないのか
Can I not escape?
一瞬さ僕らの命など
In an instant, our lives are like
終演のベルが鳴って
The bell chimes, announcing the end
幕は閉じるのだろう
The curtain is about to close
一瞬の僕らの美しさを
In an instant, our beauty
此処に刻むように
I want to engrave it here
誰よりも深い呼吸を
Breathe in deeper than anyone else
いつか無くなってしまうのが怖いな
I’m afraid that someday they will disappear
逃れられはしないのか
Can I not escape?
一瞬さ僕らの命など
In an instant, our lives are like
出発のベルが鳴って
The bell chimes, announcing our departure
ドアは閉じるのだろう
The door is about to close
消えぬ僕らの醜さも
Our ugliness that will not fade
此処に刻むように
I want to engrave it here
誰よりも深い呼吸を
Breathe in deeper than anyone else





Writer(s): 後藤 正文, 後藤 正文


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.