Paroles et traduction ASIAN KUNG-FU GENERATION - Kemono no Kemono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kemono no Kemono
Beast of Beasts
除け者みたいな僕に
Like
an
outcast,
I
become
われものに成って尖る夜
A
fragile
thing,
sharp
in
the
night
戯れ事みたいな響きだけで
With
playful
sounds
alone
獣に成って君を奪えたらな
I
could
become
a
beast
and
take
you
腫れ物みたいな日々に
In
days
like
a
swelling
ここは世界のマントル
This
is
the
world's
mantle
ドロドロに成った言葉だけで
With
muddy
words
alone
獣に成って君を奪えたらな
I
could
become
a
beast
and
take
you
こんな退屈な日々を打開したら
If
I
could
break
through
these
boring
days
愛想のない君が笑うかな
Would
you,
the
cold-hearted,
smile?
大切な思いを歌うよ
I'll
sing
of
my
precious
feelings
聞きもしないでもう逃げないでよ
Don't
run
away
even
if
you
don't
listen
獣みたいな僕に
Like
a
beast,
I
become
われものに成って尖る夜
A
fragile
thing,
sharp
in
the
night
戯れ事みたいな響きだけで
With
playful
sounds
alone
除け者に成った僕は仲間からも溢れってた
As
an
outcast,
I've
overflowed
even
from
my
friends
そんな退屈な日々に埋まったまま
Buried
in
such
boring
days
僕だけがすでに煙くチャラ
I
alone
am
already
smoky
and
shallow
大切な思いを抱えて
Holding
onto
my
precious
feelings
言葉に出来ないからいつまでも吠えてんだ
Unable
to
put
them
into
words,
I
keep
howling
除け者みたいな僕に
Like
an
outcast,
I
become
われものに成った尖る夜
A
fragile
thing,
sharp
in
the
night
戯れ事みたいな響きだけで
With
playful
sounds
alone
獣に成って君を奪えたらな
I
could
become
a
beast
and
take
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 後藤 正文, 山田 貴洋, 後藤 正文, 山田 貴洋
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.