Paroles et traduction ASIAN KUNG-FU GENERATION - Maigoinu to Ame no Beat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maigoinu to Ame no Beat
Maigoinu to Ame no Beat
日溜まりを避けて影が歩くように
Just
like
how
I
walk
in
the
shadows,
avoiding
the
sun's
glare,
止めどのない日差しが路地を怒鳴りつけている
The
relentless
sun
scorches
the
alleyways,
screaming.
風のない午後を恨むような
そんな土曜日の模様
On
a
Saturday
like
this,
where
even
the
wind
seems
to
resent
the
afternoon,
人々は厚い雲で顔を隠して
People
hide
their
faces
behind
a
thick
veil
of
clouds,
行き場のない想いをずっと持って研いでいる
Endless
thoughts
sharpen
in
their
minds.
何もない街に埋もれても
それでも
今でも
Buried
deep
within
this
empty
town,
yet
still,
even
now,
連なるウィンドウに並び立つ人形の悪い夢
The
mannequins
in
the
shop
windows
parade
their
nightmare,
それとも倉庫に隠れて塞いでいたって
Or
perhaps,
like
me,
they
cower
in
hiding,
埃だけ被って見つからない
Covered
in
dust,
lost
and
unseen,
誰の手にだって触れられない
Unable
to
be
discovered
by
anyone's
hand.
僕たちの現在を
My
present,
like
so
many
others,
繰り返すことだらけでも
そう
Filled
with
endless
repetition,
yet
still,
いつか君と出会おう
I
dream
of
the
day
I
meet
you.
そんな日を思って
日々を行こう
Thinking
of
that
day,
I'll
keep
moving
forward.
曖昧な雨のビートの合図
寂しさが夜を満たす匂い
The
ambiguous
rhythm
of
the
rain,
a
signal
of
loneliness
permeating
the
night.
吸い込んだ雨が肺で泳いで
深く
深く潜るシーラカンス
The
inhaled
rain
swims
in
my
lungs,
like
a
Coelacanth
diving
deep.
曖昧な雨のビートの合図
捨てられた子犬の呼ぶ声
The
ambiguous
rhythm
of
the
rain,
a
signal
of
an
abandoned
puppy's
cries.
雑踏を分けて僕に届く
ほら「誰か気付いて」と
Through
the
bustling
crowd,
its
plea
reaches
me,
"Please,
notice
me."
僕たちの現在を
My
present,
like
so
many
others,
繰り返すことだらけでも
そう
Filled
with
endless
repetition,
yet
still,
いつか君と出会おう
I
dream
of
the
day
I
meet
you.
そんな日を思って
日々を行こう
Thinking
of
that
day,
I'll
keep
moving
forward.
夜の街角の
Amidst
the
city's
dark
corners,
土砂降りになって震える迷子犬も
Even
the
lost
and
shivering
puppy
in
the
downpour
きっと
はにかんで笑う
Will
surely
smile
with
a
bashful
grin.
そんな日を思って
日々を行こう
Thinking
of
that
day,
I'll
keep
moving
forward.
僕たちの現在を
My
present,
like
so
many
others,
繰り返すことだらけでも
そう
Filled
with
endless
repetition,
yet
still,
いつか君と出会おう
I
dream
of
the
day
I
meet
you.
そんな日を思って
日々を行こう
Thinking
of
that
day,
I'll
keep
moving
forward.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.