ASIAN KUNG-FU GENERATION - Mayonaka to Mahiru no Yume - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ASIAN KUNG-FU GENERATION - Mayonaka to Mahiru no Yume




Mayonaka to Mahiru no Yume
Midnight and Daylight Dream
忍び寄る影に
To the creeping shadows
僕は何度も真夜中に目を覚ます
I often wake in the night
七色の光 写し出すのは
The seven-colored light illumines
風のない夜の雲
Clouds on a windless night
砂を噛むように
Like biting sand
君は何度も白昼に夢を見る
You often dream in broad daylight
道路の向こうで光り出すのは
What shines on the other side of the road
追う度に逃げる雨
Rain that runs away the more you chase it
叶うこと
Things that come true
叶わないこと
Things that don't
それよりも大事な何かを
Something more important than that
そんな日の募る言葉を
Words that gather on such a day
君に宛てて僕は書いている
I write them with you in mind
叶うこと
Things that come true
叶わないこと
Things that don't
それよりも大事な何かを
Something more important than that
そんな日の募る言葉を
Words that gather on such a day
君に宛てて僕は書いていて
I write them with you in mind
それを君が日々の心に
And I simply imagine
重ねる時をただ想っている
The time when you layer them upon your daily thoughts





Writer(s): 後藤 正文, 後藤 正文


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.