ASIAN KUNG-FU GENERATION - Piece of the Future - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ASIAN KUNG-FU GENERATION - Piece of the Future




Piece of the Future
Piece of the Future
些細な言葉や
In the trifling words
何げない仕草で
And the casual gestures
綻ぶ思いをただ
The unraveling thoughts just
確かめたい僕の歌
My song to verify
悲しい顔して切ない ふりして
In a pitiful guise with a sad face
消えゆく思いをただ 塞き止めたい今日の歌
To block out the fading thoughts today's song
雨の道を這ってる トカゲみたいにきっと 何処かで
Crawling in the rainy pathway like a lizard, somewhere, I know
止むのを待っているのさ
I'm waiting for it to stop
きっと僕を
Surely I
繋いでいたいよ
Want to stay connected
君の声が聞こえた 日から萌える色
The hues of the day I heard your voice
伸ばした手から 漏れた粒が
From the outstretched hand, slipping grains of
未来を思って 此処に光る
Thinking of the future, they shine here
些細な誤解や 行き違う心で
In the trivial misunderstandings and the differing hearts
綻ぶ思いをただ 塞き止めたい僕の歌
To block out the unraveling thoughts, my song
過ぎ行く時間が 奪っては壊して
The passing time, taking and breaking
それでも思いを 繋いでいてよ
Even so, keep the thoughts connected
溶け出す心
Melting heart
僕の声が途絶えた 日から萌える色
The hues of the day my voice fell silent
繋いだ手から 漏れた粒が
From the connected hand, slipping grains of
未来を思って 此処に光る
Thinking of the future, they shine here
繋いでいたいよ
I want to stay connected
君の声が聞こえた 日から萌える色
The hues of the day I heard your voice
伸ばした手から 漏れた粒が
From the outstretched hand, slipping grains of
未来を思っている
Thinking of the future
繋いでいたいよ
I want to stay connected
君の声が聞こえた 日から萌える色
The hues of the day I heard your voice
伸ばした手から 漏れた粒が
From the outstretched hand, slipping grains of
未来を思って 此処に光る
Thinking of the future, they shine here
此処で光る 君の破片
Here shines, your fragment
此処で光る 僕の破片
Here shines, my fragment





Writer(s): masafumi gotoh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.