Paroles et traduction ASIAN KUNG-FU GENERATION - Rockn' Roll, Morning Light Falls on You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockn' Roll, Morning Light Falls on You
Rockn' Roll, Morning Light Falls on You
出来れば世界を僕は塗り変えたい
If
possible
I
want
to
change
the
world
戦争をなくすような大逸れたことじゃない
Not
something
grand
like
ending
war
だけどちょっと
それもあるよな
But
that's
part
of
it,
a
little
俳優や映画スターには成れない
I
can't
be
an
actor
or
a
movie
star
それどころか
君の前でさえも上手に笑えない
Not
to
mention
I
can't
even
smile
properly
in
front
of
you
そんな僕に術はないよな
There's
nothing
I
can
do
about
that
何を間違った
それさえもわからないんだ
What
did
I
do
wrong?
I
don't
even
know
that
ローリング
ローリング
Rolling
rolling
初めから持ってないのに胸が痛んだ
Even
though
I
didn't
have
it
to
begin
with,
my
chest
ached
僕らはきっとこの先も
Surely
we
will
continue
in
this
way
心絡まって
ローリング
ローリング
With
our
hearts
tangled
up
rolling
rolling
凍てつく地面を転がるように走り出した
As
we
started
running
over
the
frozen
ground
理由もないのに何だか悲しい
For
no
reason
at
all,
I
felt
sad
泣けやしないから
余計に救いがない
Since
I
couldn't
cry,
there
was
no
salvation
そんな夜を温めるように歌うんだ
I
sang
in
order
to
warm
up
that
kind
of
night
岩は転がって
僕たちを何処かに連れて行くように
ように
The
rock
rolled
away,
as
if
to
take
us
somewhere
固い地面を分けて命が芽生えた
Life
began
as
the
hard
ground
parted
あの丘を越えたその先は
Over
that
hill,
perhaps
光輝いたように
ように
Is
it
shining
brightly?
君の孤独も全て暴き出す朝だ
This
is
the
morning
that
exposes
all
your
loneliness
赤い
赤い小さな車は君を乗せて
The
small
red
car
carries
you
遠く向こうの角を曲がって
And
turns
the
corner
far
away
此処からは見えなくなった
From
here,
it
has
disappeared
from
view
何をなくした
それさえもわからないんだ
What
did
I
lose?
I
don't
even
know
that
ローリング
ローリング
Rolling
rolling
初めから持ってないのに胸が痛んだ
Even
though
I
didn't
have
it
to
begin
with,
my
chest
ached
僕らはきっとこの先も
Surely
we
will
continue
in
this
way
心絡まって
ローリング
ローリング
With
our
hearts
tangled
up
rolling
rolling
凍てつく世界を転がるように走り出した
As
we
started
running
over
the
frozen
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 後藤 正文, 後藤 正文
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.