ASIAN KUNG-FU GENERATION - ひかり - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ASIAN KUNG-FU GENERATION - ひかり




ひかり
Light
言葉など一言も出てこなかった
I couldn't utter a single word
想いにもならないものが体を走って
Emotions that couldn't be put into words raced through my body
ポケットにはなけなしの空しさがあって
In my pocket, there was nothing but emptiness
僕らは何処へも行けずにいる
We're unable to go anywhere
どんなコードもふさわしくないと思った
I thought no chord would be appropriate
メロディでは辿り着けないと思った
I thought I couldn't reach you with a melody
TVでは遠く街並が映って
The cityscape was shown from afar on TV
僕らは何処へも行けずにいる
We're unable to go anywhere
君の小さな指も
Your little finger
彼にはひかりのようだったろう
Must have seemed like light to him
共に在った日を忘られずに
He'll keep living, unable to forget the days he spent with you
彼は生きて行くのだろう
He'll keep living
スーパーマーケットの売り場をぼんやりと見渡して
I absentmindedly looked around the supermarket
何もかも都会の僕らには足りなかった
We city folk lacked everything
行列には並ぶ気にすらならなくて
I couldn't even bring myself to join the line
僕らは何処へも行けずにいる
We're unable to go anywhere
悲しみを打ち消すメカニズムはなくて
There's no mechanism to erase sadness
優しさを持ち寄るしか僕らはなくて
All we can do is offer each other kindness
TVでは遠く街並が映って
The cityscape was shown from afar on TV
僕らは何処へも行けずにいる
We're unable to go anywhere
彼と繋ぎ合った手も
The hand he held
彼女にはひかりのようだったろう
Must have seemed like light to her
共に在った日を忘られずに
She'll keep living, unable to forget the days she spent with him
彼女は生きて行くのだろう
She'll keep living
小さな指も
Your little finger
彼にはひかりのようだったろう
Must have seemed like light to him
共に在った日を忘られずに
He'll keep living, unable to forget the days he spent with you
君は生きて行くのだろう
He'll keep living
せめて僕は憶えていよう
I'll at least try to remember
東京の街で途方に暮れた日々を
The days I wandered aimlessly in Tokyo
せめて僕は憶えていよう
I'll at least try to remember
圧倒的なこの無力を
This overwhelming powerlessness
花びら
Flower petals
春の風
Spring breeze
木陰の居眠り
Nap under the shade of trees
海辺の街並
Coastal cityscape
君を思って祈る
I pray, thinking of you
小さな指も
Your little finger
僕にはひかりのようだったよ
Was like light to me
共に在った日を抱きしめて
I'll hold onto the days we spent together
離さないで
I won't let go
繋ぎ合った手も
The hand I held
僕にはひかりのようだったよ
Was like light to me
共に在った日を積み上げて
I'll keep piling up the days we spent together
僕らは生きて行くんだよ
We will keep living
生きて行くんだよ
We'll keep living
生きて行くんだよ
We'll keep living
生きて行くんだよ
We'll keep living





Writer(s): 後藤 正文


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.