ASIAN KUNG-FU GENERATION - ひかり - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ASIAN KUNG-FU GENERATION - ひかり




ひかり
Свет
言葉など一言も出てこなかった
Словно язык проглотил,
想いにもならないものが体を走って
Непонятное чувство пронзило тело,
ポケットにはなけなしの空しさがあって
В кармане лишь горстка пустоты,
僕らは何処へも行けずにいる
И мы никуда не можем идти.
どんなコードもふさわしくないと思った
Ни один аккорд не казался подходящим,
メロディでは辿り着けないと思った
Ни одна мелодия не могла выразить это чувство,
TVでは遠く街並が映って
По телевизору мелькают далекие городские пейзажи,
僕らは何処へも行けずにいる
И мы никуда не можем идти.
君の小さな指も
Твои маленькие пальчики,
彼にはひかりのようだったろう
Для него были словно свет,
共に在った日を忘られずに
Не забывая дни, проведенные вместе,
彼は生きて行くのだろう
Он будет жить дальше, наверное.
スーパーマーケットの売り場をぼんやりと見渡して
Рассеянно глядя на полки супермаркета,
何もかも都会の僕らには足りなかった
Нам, городским жителям, всего не хватало,
行列には並ぶ気にすらならなくて
Даже в очередь становиться не хотелось,
僕らは何処へも行けずにいる
И мы никуда не можем идти.
悲しみを打ち消すメカニズムはなくて
Нет механизма, чтобы заглушить печаль,
優しさを持ち寄るしか僕らはなくて
Нам остается только делиться добротой,
TVでは遠く街並が映って
По телевизору мелькают далекие городские пейзажи,
僕らは何処へも行けずにいる
И мы никуда не можем идти.
彼と繋ぎ合った手も
Рука, которую он держал,
彼女にはひかりのようだったろう
Для нее была словно свет,
共に在った日を忘られずに
Не забывая дни, проведенные вместе,
彼女は生きて行くのだろう
Она будет жить дальше, наверное.
小さな指も
Маленькие пальчики,
彼にはひかりのようだったろう
Для него были словно свет,
共に在った日を忘られずに
Не забывая дни, проведенные вместе,
君は生きて行くのだろう
Ты будешь жить дальше, наверное.
せめて僕は憶えていよう
По крайней мере, я буду помнить,
東京の街で途方に暮れた日々を
Дни, когда я был в растерянности на улицах Токио,
せめて僕は憶えていよう
По крайней мере, я буду помнить,
圧倒的なこの無力を
Эту подавляющую беспомощность.
花びら
Лепестки цветов,
春の風
Весенний ветер,
木陰の居眠り
Дремота в тени деревьев,
海辺の街並
Прибрежный город,
君を思って祈る
Думая о тебе, я молюсь.
小さな指も
Твои маленькие пальчики,
僕にはひかりのようだったよ
Были для меня словно свет,
共に在った日を抱きしめて
Обнимая дни, проведенные вместе,
離さないで
Не отпускай.
繋ぎ合った手も
Рука, которую я держал,
僕にはひかりのようだったよ
Была для меня словно свет,
共に在った日を積み上げて
Складывая вместе дни, проведенные вместе,
僕らは生きて行くんだよ
Мы будем жить дальше.
生きて行くんだよ
Будем жить дальше.
生きて行くんだよ
Будем жить дальше.
生きて行くんだよ
Будем жить дальше.





Writer(s): 後藤 正文


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.