ASIAN KUNG-FU GENERATION - アネモネの咲く春に - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ASIAN KUNG-FU GENERATION - アネモネの咲く春に




アネモネの咲く春に
Anemones Bloom in the Spring
拝啓 冬の朝 白いため息たちよ
My dearest, winter morning, oh, those white breaths
綴るべき言葉など何処かにあるのでしょうか
Is there any words that I should string together?
相応しいメロディも探し歩き回って
I'm still wandering around, looking for a proper melody
未だ辿り着けていないです
But I haven't reached it yet
想像を超える出来事が一度に起こって
Events beyond my imagination happened all at once
名前のない悲しみだけが相変わらず今日も
And a nameless sorrow remains, the same as always, today too
当てどころなく空中に消えました
It disappeared into the air without a destination
まるで君たちのようです
It's just like you
敬具
Yours truly,
Too late
Too late
赤い花は枯れてしまった
The red flowers have withered
君はずっと幸せだった?
Have you always been happy?
Too late Too late Too late...
Too late, too late, too late...
拝啓 更新世 ヒトに似た猿たちよ
My dearest, Pliocene, men who resemble monkeys
二足歩行であの世まで行けるのでしょうか
Will walking on two legs take us to the afterlife?
現生人類は火という魔法と恋に落ちて
Modern mankind fell in love with the magic of fire
楼閣は崩れて落ちる
And the tower crumbled and fell
ため息ならオーバーに吐き出せ
If you're going to sigh, do it dramatically
ほら凍土に
Look, in the frozen earth
顔を出した数万年前の
Something from tens of thousands of years ago has emerged
いつか君たちに続きます
I'll follow you one day
敬具
Yours truly,
Too late
Too late
赤い花は枯れてしまった
The red flowers have withered
君はずっと幸せだった?
Have you always been happy?
Too late Too late Too late...
Too late, too late, too late...
拝啓 愛する家族や友人たちよ
My dearest loving family and friends,
有識者曰く、「混沌とした時代」になりましたが
According to experts, we have entered a "chaotic era"
この宇宙の源泉は混沌だそうで
But apparently the origin of this universe is chaos
今更なことではないようです
So, it's nothing new
どうしようもなく ただ 塞ぎ込む夜に
There isn't anything I can do about it, just on this sullen night
皮肉だけを綴る僕の悪癖を許して
Please forgive my bad habit of only writing sarcastically
いつかまた君と会う日を願う
I hope to see you again someday
コーヒーは今日も苦いです
My coffee is still bitter today
敬具
Yours truly,
Too late
Too late
赤い花は枯れてしまった
The red flowers have withered
君はずっと幸せだった?
Have you always been happy?
Too late Too late Too late...
Too late, too late, too late...
赤い花は枯れてしまった
The red flowers have withered
君は今日幸せだった?
Were you happy today?
Too late Too late Too late...
Too late, too late, too late...





Writer(s): 後藤 正文, 後藤 正文


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.