ASIAN KUNG-FU GENERATION - スローダウン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ASIAN KUNG-FU GENERATION - スローダウン




スローダウン
Slow Down
あの夜 彼女は何をなくして この丘に立ったろう
That night, what had she lost when she stood on this hill?
彼は涙を流して 途方に暮れたんだろう
He must have shed tears and been at a loss.
あの朝 君の背中を見送って どれくらい経ったろう
That morning, how long has it been since I saw you off?
やがて月日は流れて 薄れてしまうんだろうか
In time, will the days and months just fade away?
Baby, slow down 都会の電車よ
Baby, slow down, city train
Baby, slow down 雪原のモーターモービルよ
Baby, slow down, snowmobile on the tundra
Baby, slow down 傷だらけの日々よ
Baby, slow down, battered days
Baby, slow down, baby, slow down
Baby, slow down, baby, slow down
道に咲いた一輪の花
A single flower in bloom on the road
そっと摘み取って
I gently pluck it
何気ない日に捧ぐ
And offer it to you on an ordinary day
君がいた あの日のまま
Just like that day when you were here
そっと手を取って
I gently take your hand
もう一度スローダンス スローなダンス
And dance once more, a slow dance, a slow dance
急な雨風が また
The sudden storm
街の匂いを流してしまう
Washes away the scent of the city
彼は今日も君を探して
He searches for you even today
未だ
Yet
Baby, slow down 都会の電車よ
Baby, slow down, city train
Baby, slow down 雪原のモーターモービルよ
Baby, slow down, snowmobile on the tundra
Baby, slow down 傷だらけの日々よ
Baby, slow down, battered days
Baby, slow down, baby, slow down
Baby, slow down, baby, slow down
道に咲いた一輪の花
A single flower in bloom on the road
そっと摘み取って
I gently pluck it
何気ない日に捧ぐ
And offer it to you on an ordinary day
君がいた あの日のまま
Just like that day when you were here
そっと手を取って
I gently take your hand
もう一度スローダンス スローなダンス
And dance once more, a slow dance, a slow dance
スローなダンス スローなダンス
A slow dance, a slow dance





Writer(s): 後藤 正文


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.