Paroles et traduction ASIAN KUNG-FU GENERATION - マシンガンと形容詞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
マシンガンと形容詞
Machine Gun and Adjectives
雨が降りやんで少し乾いた道端に宿るイメージと
A
little
bit
dried
up
road,
where
the
rain
has
stopped
falling,
houses
an
image
of
you,
舞い上がった名も無き正義が君の言葉を奪うのだろう
Whose
fiery
words
were
stolen
by
a
baseless
sense
of
justice.
膝にすがって泣いても
Even
if
you
kneel
down
and
sob,
誰かを恨んでも
Even
if
you
curse
someone,
当面は憂えたって
For
the
time
being,
no
matter
how
much
you
brood,
変わらない
もう
Nothing
will
change
anymore.
目が廻るような速度で進む短針と日々はルーレット
The
second
hand
that
advances
with
dizzying
speed,
and
every
day
is
a
roulette
wheel,
ディーラーもプレイヤーも現在地を知らない
Where
neither
the
dealer
nor
the
players
know
their
current
location,
もう
ここに立って傍観者を気取ってはいられない
I
can't
just
stand
here
and
pretend
to
be
an
observer
anymore.
ノーだって
イエスだって
Whether
it's
a
no
or
a
yes,
胸を張って言おう
I'll
say
it
with
my
chest
puffed
out,
マシンガンと形容詞
A
machine
gun
and
adjectives,
完成は見えないよな
Their
completion
is
not
yet
in
sight.
I
don't
know
I
don't
know
君の20年後へ
僕らはそっと有るだけのチップをベットしよう
For
your
future
twenty
years,
we'll
quietly
bet
the
chips
we
have.
息吸って
毒吐いて
全額スってしまっても
Even
if
we
inhale,
spew
venom,
and
lose
our
entire
bet,
金になんて代えられない
It
can't
be
measured
in
the
form
of
money
差し出すのが誇りさ
That
I
present
with
pride.
それが愛だって
For
that
is
love,
胸を張って言おう
I'll
say
it
with
my
chest
puffed
out,
マシンガンと形容詞
A
machine
gun
and
adjectives,
完成は見えないよな
Their
completion
is
not
yet
in
sight.
I
don't
know
I
don't
know
I
don't
know,
I
don't
know
I
don't
know,
I
don't
know
悲しいが夢じゃないさ
It's
sad,
but
it's
not
a
dream.
空しい
これは現実だ
It's
empty,
this
is
reality.
妄想で死んで黄泉帰って
Dying
in
my
delusion
and
returning
to
hell,
新世紀の幕開けだ
A
new
century
has
opened
its
curtain.
悲しいが夢じゃないさ
It's
sad,
but
it's
not
a
dream.
空しい
これが現実さ
It's
empty,
this
is
reality.
アイデンティティなんてものは鬱陶しい
Identity
is
such
a
nuisance.
「探せ」なんて偉そうに言うな
Don't
act
so
high
and
mighty,
telling
me
to
"find"
it.
皆
I
wanna
knowで創造してんだろうって
Everyone
wants
to
create
while
saying
I
wanna
know.
I
don't
knowで
With
an
I
don't
know,
世界を撃ち抜く言葉を
With
words
that
pierce
the
world,
I
don't
know
I
don't
know
I
don't
know
I
don't
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 後藤 正文, 後藤 正文
Album
ランドマーク
date de sortie
12-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.