ASIAN KUNG-FU GENERATION - 十二進法の夕景 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ASIAN KUNG-FU GENERATION - 十二進法の夕景




十二進法の夕景
The Twilight of Dozen
期限切れかけの電池で鈍る毎日
Daily life grows dull with batteries about to expire
絶縁
Insulation
リセットしたアラーム・タイマー
Reset the alarm clock and timer
愛想もなく過ぎる日々だけ
Only heartless days pass by
十進法で巡る想いを
Feelings that go round and round in decimals
何処かで追い抜いた針が
Somewhere, a needle has overtaken them
胸を刺して 引き裂いた場所から
It pierces my chest, tearing apart the place from where
溢れ出して 降り積もる青い砂
Blue sand spills out and accumulates
誰のせい? 誰のせい?
Whose fault? Whose fault?
誰のせい? 誰のせい?
Whose fault? Whose fault?
十進法で巡る想いを
Feelings that go round and round in decimals
何処かで追い抜いた針を
Somewhere, a needle has overtaken them
巻き戻して
Rewind it
ふたつ心に付け足して
Add two to your heart
進めて
Move forward
デジタル時計 数字の列に溶けて
Melted into the rows of digits on a digital clock
振り出しまで僕を舞い戻すように
Like taking me back to the beginning
朝焼け 凍りついた海に
The sunrise, the frozen sea
月が沈んで 光る太陽に
The moon sets, the sun shines
僕は迷子になる
I get lost
夕景 夜が音を立てて
The twilight, the night makes a sound
追い出す影 君をやり込めるように
Casting out shadows to corner you
さあ行け すべて灰になっても
Now go, even if you turn to ash
自分で消した時が最後に
The moment you extinguish yourself will be the last
君の最後になる
Your last
君の最後になる
Your last
君の最後になる
Your last
最後になる
Last
誰のせい?
Whose fault?
誰のせい?
Whose fault?
誰のせい? 誰のせい?
Whose fault? Whose fault?
誰のせい? 誰のせい?
Whose fault? Whose fault?
誰のせい? 誰のせい?
Whose fault? Whose fault?
誰のせい?...
Whose fault?...





Writer(s): 後藤 正文, 後藤 正文


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.