ASIAN KUNG-FU GENERATION - 君の街まで (2016) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ASIAN KUNG-FU GENERATION - 君の街まで (2016)




君の街まで (2016)
To Your Town (2016)
夕闇の先 光る銀の月
Beyond the evening twilight, a shining silver moon
鏡みたいに写る僕らの心細さも全部抱えて
Reflecting like a mirror, all our anxieties, I embrace them all
君の街まで飛ぶための歌
A song to fly to your town
揺らいでいる頼りない君もいつかは
Even the wavering, unreliable you will someday
僕らを救う明日の羽になるかな
Become wings of tomorrow, saving us, perhaps
2時を指す影
A shadow pointing to 2 o'clock
輝く赤い木々の隙間を吹き抜ける風
A wind blowing through the gaps of shining red trees
切なさだけで 悲しみだけで
With just this heartache, with just this sadness
君の街まで飛べればいいのにな
If only I could fly to your town
隣にいる冴えない君もいつかは
Even the dull you, by my side, will someday
誰かを救う明日の羽になるかな
Become wings of tomorrow, saving someone, perhaps
輝く向こうの先までは飛べないけど
Even though I can't fly to what lies beyond that shining place
羽ばたいている間は消えないから
As long as I'm fluttering, I won't disappear
色づく季節を過ぎゆく想いはいつだって
Feelings that pass through the colorful seasons, always
駆け足早めて逃げ出す君はいつだって
You, always running away, quickening your pace
揺らいでいる頼りない君もいつかは
Even the wavering, unreliable you will someday
僕らを救う明日の羽になるかな
Become wings of tomorrow, saving us, perhaps
まだ夢のような場所までは飛べなくても
Even if I can't yet fly to that dreamlike place
羽ばたいている間は消えないから
As long as I'm fluttering, I won't disappear
近付いた冬の足音に街が
As the footsteps of winter draw near, the town
鮮やかな色に染まって舞い踊る
Is dyed in vibrant colors and dances around






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.