Paroles et traduction ASIAN KUNG-FU GENERATION - 君の街まで (2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君の街まで (2016)
To Your Town (2016)
夕闇の先
光る銀の月
Beyond
the
evening
twilight,
a
shining
silver
moon
鏡みたいに写る僕らの心細さも全部抱えて
Reflecting
like
a
mirror,
all
our
anxieties,
I
embrace
them
all
君の街まで飛ぶための歌
A
song
to
fly
to
your
town
揺らいでいる頼りない君もいつかは
Even
the
wavering,
unreliable
you
will
someday
僕らを救う明日の羽になるかな
Become
wings
of
tomorrow,
saving
us,
perhaps
2時を指す影
A
shadow
pointing
to
2 o'clock
輝く赤い木々の隙間を吹き抜ける風
A
wind
blowing
through
the
gaps
of
shining
red
trees
切なさだけで
悲しみだけで
With
just
this
heartache,
with
just
this
sadness
君の街まで飛べればいいのにな
If
only
I
could
fly
to
your
town
隣にいる冴えない君もいつかは
Even
the
dull
you,
by
my
side,
will
someday
誰かを救う明日の羽になるかな
Become
wings
of
tomorrow,
saving
someone,
perhaps
輝く向こうの先までは飛べないけど
Even
though
I
can't
fly
to
what
lies
beyond
that
shining
place
羽ばたいている間は消えないから
As
long
as
I'm
fluttering,
I
won't
disappear
色づく季節を過ぎゆく想いはいつだって
Feelings
that
pass
through
the
colorful
seasons,
always
駆け足早めて逃げ出す君はいつだって
You,
always
running
away,
quickening
your
pace
揺らいでいる頼りない君もいつかは
Even
the
wavering,
unreliable
you
will
someday
僕らを救う明日の羽になるかな
Become
wings
of
tomorrow,
saving
us,
perhaps
まだ夢のような場所までは飛べなくても
Even
if
I
can't
yet
fly
to
that
dreamlike
place
羽ばたいている間は消えないから
As
long
as
I'm
fluttering,
I
won't
disappear
近付いた冬の足音に街が
As
the
footsteps
of
winter
draw
near,
the
town
鮮やかな色に染まって舞い踊る
Is
dyed
in
vibrant
colors
and
dances
around
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.