ASIAN KUNG-FU GENERATION - 夏蝉 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ASIAN KUNG-FU GENERATION - 夏蝉




夏蝉
Summer Cicada
雲の影まで焼け付くような 白い太陽だった
It was a white sun, scorching even the shadows of the clouds.
それも午後には見失ったな 愛車 ワイパー 雷難
I lost sight of it in the afternoon, my beloved car, wipers, and a close call with lightning.
叩くような雨粒が 窓辺を濡らす傘の上
Raindrops beat against the window, on my umbrella.
迷い込んだ蝉の音が 染み入るような夕べ 夕べ
The sound of a lost cicada permeates this evening, this evening.
秋が微かに忍び寄るような そんな匂いがした
There was a faint scent, like autumn subtly creeping in.
それが僕には寂しかったな 時間がないな ないな
It made me feel lonely, darling. I don't have time, I don't have time.
溶かすような朱の空が 心を急かす夕暮れ
The melting vermilion sky urges my heart in the twilight.
迷い込んだヒグラシが 終わりを告げる夢
A lost higurashi cicada sings of the ending dream.
夏蝉 夏蝉 夏蝉は鳴いた
Summer cicada, summer cicada, the summer cicada sang.
夏蝉 夏蝉 夏蝉は鳴いた
Summer cicada, summer cicada, the summer cicada sang.
夏蝉 夏蝉 夏蝉は鳴いた
Summer cicada, summer cicada, the summer cicada sang.
夏蝉 夏蝉 何もないな
Summer cicada, summer cicada, there's nothing here.
夏蝉 夏蝉 夏蝉は鳴いた
Summer cicada, summer cicada, the summer cicada sang.
夏蝉 夏蝉 夏蝉は鳴いた
Summer cicada, summer cicada, the summer cicada sang.
夏蝉 夏蝉 夏蝉は鳴いた
Summer cicada, summer cicada, the summer cicada sang.
夏蝉 夏蝉 誰もいないな
Summer cicada, summer cicada, no one's here.





Writer(s): Takahiro Yamada, Masafumi Gotoh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.