ASIAN KUNG-FU GENERATION - 惑星 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ASIAN KUNG-FU GENERATION - 惑星




惑星
Planet
空に一瞬の夕闇
A brief twilight in the sky
天気は予報の言う通り
The weather's just as the forecast said
明星は西に舞い降り 薄雲抜けて夜を照らす
The evening star descends westward, and the dim clouds clear, illuminating the night
誰だってあんなふうに
Anyone, if they want to
夜空に強く輝きたいなら
Shine strongly in the night sky
高い志が君を照らし出す
High aspirations will illuminate you
どんなに辛く折れそうな夜でも
However hard it is, even on nights when you feel like breaking
光射す朝までは
Until the morning light shines
揺らめく旗の星に
In the wavering banner of stars
数えて五十二番目に
Fifty-second in the count
本当は誰の言いなり
Really, who's at the beck and call of whom?
気付かれぬように空を奪う
The sky is taken over without you noticing
連れ立って並ぶように見えるのはまやかし
The illusion that they appear to line up
現在に夢や希望がなくても
Even if there are no dreams or hopes right now
強い眼差しが闇を照らし出す
A strong gaze will illuminate the darkness
何処かに独り消えそうな夜でも
Even on nights when you feel like disappearing alone
光射す朝までは
Until the light of morning shines
火星の戦場を見
See the battlefields of Mars
土星の円盤を見
See the rings of Saturn
金星でヴィーナスを見
See Venus on Venus
彗星のほうきに乗る
Ride the comet's broom
青い星 此処で僕は何をしようか
A blue star, what am I to do here?
夜空に強く輝きたいなら
If you want to shine strongly in the night sky
高い志が君を照らし出す
High aspirations will illuminate you
どんなに辛く折れそうな夜でも
However hard it is, even on nights when you feel like breaking
光り射す朝までは
Until the light of dawn shines
空に一瞬の夕闇
A brief twilight in the sky
誰より綺麗に夜を照らす
Shine more beautifully than anyone in the night





Writer(s): 後藤 正文, 後藤 正文


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.