Paroles et traduction ASIAN KUNG-FU GENERATION - 惑星
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空に一瞬の夕闇
A
brief
twilight
in
the
sky
天気は予報の言う通り
The
weather's
just
as
the
forecast
said
明星は西に舞い降り
薄雲抜けて夜を照らす
The
evening
star
descends
westward,
and
the
dim
clouds
clear,
illuminating
the
night
誰だってあんなふうに
Anyone,
if
they
want
to
夜空に強く輝きたいなら
Shine
strongly
in
the
night
sky
高い志が君を照らし出す
High
aspirations
will
illuminate
you
どんなに辛く折れそうな夜でも
However
hard
it
is,
even
on
nights
when
you
feel
like
breaking
光射す朝までは
Until
the
morning
light
shines
揺らめく旗の星に
In
the
wavering
banner
of
stars
数えて五十二番目に
Fifty-second
in
the
count
本当は誰の言いなり
Really,
who's
at
the
beck
and
call
of
whom?
気付かれぬように空を奪う
The
sky
is
taken
over
without
you
noticing
連れ立って並ぶように見えるのはまやかし
The
illusion
that
they
appear
to
line
up
現在に夢や希望がなくても
Even
if
there
are
no
dreams
or
hopes
right
now
強い眼差しが闇を照らし出す
A
strong
gaze
will
illuminate
the
darkness
何処かに独り消えそうな夜でも
Even
on
nights
when
you
feel
like
disappearing
alone
光射す朝までは
Until
the
light
of
morning
shines
火星の戦場を見
See
the
battlefields
of
Mars
土星の円盤を見
See
the
rings
of
Saturn
金星でヴィーナスを見
See
Venus
on
Venus
彗星のほうきに乗る
Ride
the
comet's
broom
青い星
此処で僕は何をしようか
A
blue
star,
what
am
I
to
do
here?
夜空に強く輝きたいなら
If
you
want
to
shine
strongly
in
the
night
sky
高い志が君を照らし出す
High
aspirations
will
illuminate
you
どんなに辛く折れそうな夜でも
However
hard
it
is,
even
on
nights
when
you
feel
like
breaking
光り射す朝までは
Until
the
light
of
dawn
shines
空に一瞬の夕闇
A
brief
twilight
in
the
sky
誰より綺麗に夜を照らす
Shine
more
beautifully
than
anyone
in
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 後藤 正文, 後藤 正文
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.