ASIAN KUNG-FU GENERATION - 新しい世界 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ASIAN KUNG-FU GENERATION - 新しい世界




新しい世界
New World
大声で叫べばロックンロールなんだろう?
If I yell at the top of my lungs, is that rock and roll?
そんなクソみたいな話ならもう沢山だよ
I'm tired of that kind of bullshit
それが何なのかなんてどうだって良いから
I don't care what it is, let's just
目の前の景色を全部塗り替えるのさ
Repaint this whole scene
退屈な夜はAのコードを
On a boring night, play the A chord
三角形で掻きむしれば
And scratch it out in a triangle
指先
Fingertips
開放ニ弦の刹那と想像力で世界が変わる
The world changes with the open second string and imagination
変わりない日々の
On monotonous days
逃げ入るその地下室の片隅から
Escape to the corner of the basement
さぁ始めよう
Come on, let's begin
胸躍るような新しい世界
A new world that makes my heart race
批評的なスタンスやアンチテーゼだとか
I'm sick of the critical stance and antithesis
能書きに満たされた世界にはウンザリだよ
And the world that's full of empty talk
自分の立ち位置なんて何処だって良いから
I don't care where I stand
目の前の景色を全部塗り替えるのさ
Let's just repaint this whole scene
憂鬱な君はEのコードを
If you're depressed, play the E chord
流線型で弾き千切れば
And strum it out in a streamline
踏み込め 電源
Step on it, power
増幅の回路と想像力で世界が変わる
The world changes with the amplified circuit and imagination
何もない君が
Empty you
逃げ入るその自意識の片隅から
Escape to the corner of self-consciousness
さぁ飛び出そう
Come on, jump out
胸躍るような新しい世界
A new world that makes my heart race
世界 世界 世界
World, world, world





Writer(s): 後藤 正文, 後藤 正文


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.