Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
ASIAN KUNG-FU GENERATION
新しい世界
Traduction en anglais
ASIAN KUNG-FU GENERATION
-
新しい世界
Paroles et traduction ASIAN KUNG-FU GENERATION - 新しい世界
Copier dans
Copier la traduction
新しい世界
New World
大声で叫べばロックンロールなんだろう?
If
I
yell
at
the
top
of
my
lungs,
is
that
rock
and
roll?
そんなクソみたいな話ならもう沢山だよ
I'm
tired
of
that
kind
of
bullshit
それが何なのかなんてどうだって良いから
I
don't
care
what
it
is,
let's
just
目の前の景色を全部塗り替えるのさ
Repaint
this
whole
scene
退屈な夜はAのコードを
On
a
boring
night,
play
the
A
chord
三角形で掻きむしれば
And
scratch
it
out
in
a
triangle
指先
Fingertips
開放ニ弦の刹那と想像力で世界が変わる
The
world
changes
with
the
open
second
string
and
imagination
変わりない日々の
On
monotonous
days
逃げ入るその地下室の片隅から
Escape
to
the
corner
of
the
basement
さぁ始めよう
Come
on,
let's
begin
胸躍るような新しい世界
A
new
world
that
makes
my
heart
race
批評的なスタンスやアンチテーゼだとか
I'm
sick
of
the
critical
stance
and
antithesis
能書きに満たされた世界にはウンザリだよ
And
the
world
that's
full
of
empty
talk
自分の立ち位置なんて何処だって良いから
I
don't
care
where
I
stand
目の前の景色を全部塗り替えるのさ
Let's
just
repaint
this
whole
scene
憂鬱な君はEのコードを
If
you're
depressed,
play
the
E
chord
流線型で弾き千切れば
And
strum
it
out
in
a
streamline
踏み込め
電源
Step
on
it,
power
増幅の回路と想像力で世界が変わる
The
world
changes
with
the
amplified
circuit
and
imagination
何もない君が
Empty
you
逃げ入るその自意識の片隅から
Escape
to
the
corner
of
self-consciousness
さぁ飛び出そう
Come
on,
jump
out
胸躍るような新しい世界
A
new
world
that
makes
my
heart
race
世界
世界
世界
World,
world,
world
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
後藤 正文, 後藤 正文
Album
ワールド ワールド ワールド
date de sortie
05-03-2008
1
旅立つ君へ
2
ネオテニー
3
トラベログ
4
No. 9
5
ナイトダイビング
6
ライカ
7
惑星
8
新しい世界
9
World World
Plus d'albums
Single Collection
2024
Single Collection
2024
サーフ ブンガク カマクラ (完全版)
2023
Surf Bungaku Kamakura Complete
2023
Surf Bungaku Kamakura Hancarton - EP
2023
Karma - Single
2023
宿縁
2023
出町柳パラレルユニバース
2022
Planet Folks
2022
You To You (feat. ROTH BART BARON) - Single
2022
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.