Paroles et traduction ASIAN KUNG-FU GENERATION - 架空生物のブルース
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
架空生物のブルース
Blues of the Fictional Creature
架空生物の鳴き真似のよう
Like
the
cry
of
a
fictional
creature
溢れ出した泣き声
Spilling
forth,
a
wail
夜を端に追いやって
話そう
気が済むまで
Pushing
the
night
aside,
let's
chat
until
we're
drained
話題が尽きたら裸になろう
When
we
run
out
of
things
to
say,
let's
just
undress
架空生物の物真似みたいなスタイルで抱き合って
Like
mythical
beasts,
mimicking
each
other's
style,
let's
embrace
壊そう
溶け合うまで
Let's
break,
let
us
fuse
街の静けさが生々しくて
The
stillness
of
the
city
is
so
vivid
むき出しの僕らは此処に在って
Here
we
are,
exposed
それでも何処かしら頼りなくて
And
yet,
I
feel
so
insecure
最深部で濁るブルーから這い出すために糸を吐いて
To
crawl
out
of
the
murky
blue
in
my
core,
I
spun
a
thread
その糸でいつか希望を編んで
To
one
day
weave
hope
with
that
thread
ありもしない羽で空を飛ぶ日を思う
I
think
of
the
day
I'll
fly
through
the
sky
on
wings
I
don't
have
無い目
開いて
I'll
open
my
non-existent
eyes
両手も一つになって生えているの
And
my
two
arms
will
become
one
夜になって細胞も液状になって流れて
As
night
descends,
my
cells
liquefy
and
flow
何処にも行けないもの
I
can't
go
anywhere
朝日を待つなら歌おう
Let's
sing
if
we're
going
to
wait
for
the
sunrise
通奏低音になるまで
Until
we
become
a
drone
悲しみの在処をふたりで掘り当てたら
When
we've
both
found
the
source
of
sorrow
お別れだね
That's
when
we'll
say
goodbye
街の静けさが生々しくて
The
stillness
of
the
city
is
so
vivid
むき出しの僕らは此処に在って
Here
we
are,
exposed
それでも何処かしら頼りなくて
And
yet,
I
feel
so
insecure
最深部で濁るブルーから這い出すために糸を吐いて
To
crawl
out
of
the
murky
blue
in
my
core,
I
spun
a
thread
その糸でいつか希望を編んで
To
one
day
weave
hope
with
that
thread
ありもしない羽で空を飛ぶ日を思う
I
think
of
the
day
I'll
fly
through
the
sky
on
wings
I
don't
have
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 後藤 正文, 後藤 正文
Album
マジックディスク
date de sortie
18-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.