ASIAN KUNG-FU GENERATION - 粉雪 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ASIAN KUNG-FU GENERATION - 粉雪




粉雪
Powder Snow
この僕では君の寂しさも
Can I, as who I am, mend your loneliness?
この僕では悲しみも癒せぬかい?
Can I, as who I am, comfort your sadness?
この僕では君の痛みなど
Can I, as who I am, heal your pain?
この僕では苦しみも癒せぬかい?
Can I, as who I am, heal your suffering?
この不確かなやすらぎすら(It's my crazy song for
This uncertain peace of mind (It's my crazy song for
Alive, It's my crazy song for your love)
Alive, It's my crazy song for your love)
僕には居心地のいいものです(It's my crazy song for my
Is a comfort to me (It's my crazy song for my
Time, please me, tell me how find my style)
Time, please me, tell me how find my style)
いずれ全てが無に帰るとも(It's my crazy song for
Even if everything returns to nothing (It's my crazy song for
Alive, it's my crazy song for your love)
Alive, it's my crazy song for your love)
僕の目、僕の手でそう、確かめるよ(It's my crazy song for my time)
My eyes, my hands, I will make sure (It's my crazy song for my time)
この街では繰り返しの業
In this town, it is the work of repetition
積もりゆく過去
Past that piles up
風に舞う粉雪
Powdersnow dancing in the wind
嗚呼、痛みすら
Alas, even the pain
嗚呼、悲しみさえ
Alas, even the sadness
この不確かなやすらぎすら(It's my crazy song for
This uncertain peace of mind (It's my crazy song for
Alive, It's my crazy song for your love)
Alive, It's my crazy song for your love)
僕には居心地のいいものです(It's my crazy song for my
Is a comfort to me (It's my crazy song for my
Time, please me, tell me how find my style)
Time, please me, tell me how find my style)
いずれ全てが無に帰るとも(It's my crazy song for
Even if everything returns to nothing (It's my crazy song for
Alive, it's my crazy song for your love)
Alive, it's my crazy song for your love)
僕の目、僕の手でそう、確かめるよ(It's my crazy song for my time)
My eyes, my hands, I will make sure (It's my crazy song for my time)
この街ではくり返しの業
In this town, it is the work of repetition
積もりゆく過去
Past that piles up
風に舞う粉雪
Powdersnow dancing in the wind
粉雪、粉雪、粉雪
Powdersnow, powdersnow, powdersnow
痛みすら、悲しみさえ
Even the pain, even the sadness





Writer(s): 後藤 正文, 後藤 正文


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.