ASIAN KUNG-FU GENERATION - 踵で愛を打ち鳴らせ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ASIAN KUNG-FU GENERATION - 踵で愛を打ち鳴らせ




踵で愛を打ち鳴らせ
Kicking Love with Heels
喜びは流れる水のよう
Joy is like a flowing stream,
掬い上げた手のひらから
From the palm of your hands
するりとこぼれ落ちた
It swiftly spills and falls.
それでも 繰り返すように
But still, as if by repetition,
ささやかに両手を濡らす
Gently, it wets both hands.
怒りは青あざのよう
Anger is like a bruise,
気づかない間に
Arriving without notice
誰も知らない間に
Unbeknownst to anyone,
数日経ってジンジンと腕が痛んでも
Days later, your arm throbs with pain,
どうか君よ 嘆かないで
But please, my love, do not mourn.
オールウェイズ
Always,
夢のない街まで繰り出して
Let's venture out to the city of broken dreams,
オールウェイズ
Always,
踞るいつかの君もそう
Just like the way you used to be.
オールウェイズ
Always,
冴えないあの娘を連れ出して
Let's take that dull girl out with us,
オールウェイズ
Always,
踵で愛を打ち鳴らそう
Let's kick love with our heels.
哀しみは膜のよう
Sorrow is like a membrane,
細胞を包むように いつでもそこにあって
Enveloping your cells, it's always there,
楽しみは泡のようでも
While happiness is like a bubble,
どうか君よ 嘆かないで
But please, my love, do not mourn.
オールウェイズ
Always,
夢のない街まで繰り出して
Let's venture out to the city of broken dreams,
オールウェイズ
Always,
踞るいつかの君もそう
Just like the way you used to be.
オールウェイズ
Always,
連れない彼を誘い出して
Let's invite that aloof boy out,
オールウェイズ
Always,
つま先で愛を打ち鳴らそう
Let's kick love with our toes.
Without you Thinking about you
Without you, thinking about you,
オールウェイズ
Always,
夢のない街まで繰り出して
Let's venture out to the city of broken dreams,
オールウェイズ
Always,
踞るいつかの君もそう
Just like the way you used to be.
オールウェイズ
Always,
冴えないあの娘を連れ出して
Let's take that dull girl out with us,
オールウェイズ
Always,
踵で愛を打ち鳴らそう
Let's kick love with our heels.





Writer(s): 後藤 正文, 喜多 建介, 後藤 正文, 喜多 建介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.